"roten knopf" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزر الأحمر
        
    • الجرس الأحمر
        
    • الزرار
        
    Man schiebt einen roten Knopf und ein süßes Hündchen kommt heraus. TED يجب أن تسحب الزر الأحمر وسيظهر كلب لطيف.
    Die ersten beiden waren absolut fähig, den roten Knopf zu schieben. TED أول طفلين كان بإمكانهما سحب الزر الأحمر.
    Der rote Knopf da, Kleiner. Fassen Sie nie den roten Knopf an. Open Subtitles الزر الأحمر هناك, يا فتى, لا تلمس الزر الأحمر أبداً.
    Ich schaute zum roten Knopf, weit hinter Joe auf der anderen Wand. TED نظرت نحو الجرس الأحمر بعيداً خلف جو على الجدار المقابل لي
    Hier ist er. Ein Druck auf diesen roten Knopf und die Welt geht ihrem Ende zu. Open Subtitles الان بلمسه واحده لهذا الزرار استطيع ان ادمر العالم كله
    So jetzt legst du das Band ein und drückst den roten Knopf. Open Subtitles الآن وضع الشريط في واضغط على الزر الأحمر.
    Stehen unter Beschuss! Drück den roten Knopf! Open Subtitles .حسناً سنأخذ من هنا كاى أضغط الزر الأحمر
    Dann lassen Sie jetzt den Motor an, indem Sie den roten Knopf links von Ihnen drücken. Open Subtitles الآن الوقت مهيئ لبدء المحرّك بضغط على الزر الأحمر إلى يسارك
    Die Echo-Box. Um zu reden, drückst du den roten Knopf. Open Subtitles أتكلم من صندوق الصوت اضغط على الزر الأحمر للإجابة
    Zuerst drückt man zweimal auf diesen Knopf. Dann drückt man den roten Knopf. Und das war's. Ist ganz einfach. Open Subtitles حسناً , أولاً , تقوم بتدوير هذه مرتين , بعد ذلك تضغط على هذا الزر الأحمر هذه هي طريقة تشغيله , سهلة جداً
    Hör zu, ich denke darüber nach... vielleicht muss ich den roten Knopf drücken... und dieser Sache eine Ende setzen. Open Subtitles والجميع لديه وظائف أنظر لقد كنت أفكر ربما أنا في حاجة إلى ضرب الزر الأحمر الكبير
    Dann drückt man den roten Knopf und bumm. Open Subtitles وكنت فقط اضغط على الزر الأحمر والازدهار.
    - Haben Sie den roten Knopf gedrückt und den gelben Schalter umgelegt? Open Subtitles هل ضغطت على الزر الأحمر وغيرت وضع مفتاح التشغيل؟
    Ja, ich habe den roten Knopf gedrückt und ich habe den Schalter umgelegt. Open Subtitles أجل، ضغطتُ على الزر الأحمر وغيرتُ وضع مفتاح التشغيل.
    Sind Sie sicher, dass Sie den roten Knopf sehen und nicht den blauen? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّك تنظر إلى الزر الأحمر وليس الأزرق؟
    Drück auf den roten Knopf und seht, was passiert. Open Subtitles إضغطي على ذلك الزر الأحمر الصغير لتري ماذا سيحصل.
    Auf den roten Knopf drücken. Open Subtitles أو بمعنى آخر أضغطى هذ الزر الأحمر
    Der Aufseher, genauso gleichgültig, sagte: "Bei Problemen den roten Knopf drücken, und wir kommen, so schnell wir können." TED وحتى حارس السجن بدى لي غير مبال أيضاً وبادرني بالقول، "في حال وقعت أي مشكلة قم بالضغط على الجرس الأحمر فقط وسوف نأتي إليك بأسرع وقت ممكن"
    Sobald er aufgeladen ist... Noch nicht den roten Knopf drücken. Open Subtitles حالما ما يعاد شحنها أضغظ على الزرار الأحمر- لا تضغط عليه-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus