"routine" - Traduction Allemand en Arabe

    • روتين
        
    • الروتين
        
    • روتيني
        
    • روتينية
        
    • روتينى
        
    • الروتيني
        
    • الروتينية
        
    • اليومية
        
    • روتينيّ
        
    • رتابتي
        
    • رتابتك
        
    • بروتينك
        
    • من المعتاد
        
    Ich muss nur dein Vorgehen verstehen, um deine Routine nicht zu stören. Open Subtitles أريد أن أفهم هذه العملية كي لا أعطل لك روتين علاقاتك
    Reine Routine, Sir. Das müssen wir jeden fragen. Open Subtitles ليس الا روتين سيدي اننا نسأل الجميع عن أماكنهم
    Das Leben im Gefängnis ist Routine. Open Subtitles أشياء كهذا حدثت لفترة حياة السجن بها بعض الروتين
    Ich habe weniger Angst davor, dass mein Rücken verknöchert, als vor der Routine. Open Subtitles ولكنني هنا لأعترف أنني لا أخشى قطعمؤخرتي.. أكثر من الروتين
    Reine Routine. Wir suchen Zeugen eines Vorfalls, der sich gestern Abend am Bahnhof ereignet hat. Open Subtitles ،إنه إجراء روتيني فقط نبحث عن شهود عيان على حادثة محطة القطار ليلة أمس
    Bei mir hatte sich wirklich Routine eingestellt. Open Subtitles أما بالنسبة لي، يا روتين أصبحت روتينية جدا.
    Folgen wir weiterhin unserer Routine, und lassen uns nicht unnötig beunruhigen! Open Subtitles أيّها السادة المحترمون يجب أن نتّحد إلى روتين مجموعتنا ولا نصبح هيجان مفرط صحيح؟
    Die Routine von Bob ist nicht die Routine von Poirot. Open Subtitles اصطحاب الكلب بوب صباحا يوميا ليس روتين بوارو
    Minuten, Stunden, Schläfchen, Einkäufen, Routine und es muss reichen. Open Subtitles دقائق , ساعات , قيلولة , مهمات , روتين ويجب أن تكون كافية
    Derweil übten Trey und Charlotte ihre neue Routine. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، تري وشارلوت كانوا يمارسون الروتين الجديد.
    Ein wesentlicher Teil dieser Routine ist... die regelmäßige Mundhygiene. Open Subtitles والدور الأساسى فى هذا الروتين معالجة الفم الصحية
    Gerade bei Dingen, die brechen die tägliche Routine. Open Subtitles خصوصاً تجاه الأشياء التي تكسر الروتين اليومي
    Robin machte eine Reise nach Argentinien, und ich durchlebte die übliche Routine. Open Subtitles روبن ذهبت في رحلة إلى الأرجنتين وأنا عانيت من روتيني الاعتيادي
    also dachte ich, OK, ich beginne mit meiner normalen Routine. Ich stand auf und sprang auf meinen Cardiogleiter, TED بالنسبة لي حيث أني لم أعاني من قبل أي نوع من الألم لذلك اعتقدت أني على ما يرام وقررت أبدأ روتيني اليومي.
    Nun, eigentlich haben Marshall und Ich dieses kleine tanz Routine. Open Subtitles حسناً .. في الحقيقة .. انا ومارشال عندنا رقصه صغير روتينية
    Routine Tests der Schiff Sicherheit durchzuführen. Open Subtitles و كان يعمل اخنبارات روتينية إحتبارا سلامة السفينة
    1987 wurden eine Reihe Kinder geimpft. Ihre Eltern dachten, es wäre Routine. Open Subtitles عام 1987 أعطيت مجموعة من الأطفال ما إعتقدوا أنه تلقيح روتينى
    Aber dann, so um den 15. September, sind die meisten wieder aufgestanden und zurück zu ihrer normalen Routine zurückgekehrt. Open Subtitles وبحلول الخامس عشر من سبتمبر معظم الناس انفضّوا وعادوا الى عملهم المعتاد الروتيني
    Ich denke das Beste, was du tun kannst, ist bei deiner normalen Routine zu bleiben. Open Subtitles أعتقد بأن أفضل شيء يمكن أن تفعله هو ان تمارس حياتك الروتينية العادية
    Wann kann er zu seiner normalen Routine zurückkehren? Open Subtitles متى سيكون قادراُ على مزاولة حياته اليومية الطبيعية؟
    Sie sagten es war eine Routine Verfahren und das es ihr gut gehen würde. Open Subtitles لقد قلتم أنّه إجراءٌ روتينيّ وأنّها ستكونُ بخير
    Wie ich bereits sagte, ich werde vor nichts zurückschrecken, um meine Routine beizubehalten, also schlage ich vor, du hältst dich fern. Open Subtitles كما قلت، لن يردعني رادع عن الحفاظ على رتابتي
    Das bin ich, wie ich deine Routine zunichtemache. Open Subtitles وهذا أسوأ كابوس مهووس بالسيطرة، هذا أنا أفسد رتابتك.
    Gehen Sie Ihrer täglichen Routine nach, aIs ob ich keinen Hut aufhätte. Open Subtitles فقد استمر بروتينك اليومي وكأني لا أرتدي القبعة
    Es wurde für mich zur Routine, mich drei Mal täglich für lausiges Essen in der lauten, chaotischen Kantine anzustellen. TED أصبح من المعتاد أن اصطف ثلاث مرات يوميًا لتناول طعام ردئ في قاعة طعام تعمها الفوضى والضوضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus