| Ich muss die Suche einschränken. Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أضيق نطاق هذا سأعاود الاتصال بك ؟ |
| Ich ruf dich zurück. Da klaut mir einer mein Taxi. Ich habe dieses Taxi bestellt. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك فثمة من يريد سرقة سيارة الأجرة مني، معذرة أنا من اتصل بها منذ 10 دقائق |
| Ich rede mit dem Boss und ruf dich zurück. | Open Subtitles | حسنا، دعني أتحدث مع مالك الفريق سأعاود الاتصال بك |
| Pass auf, ich ruf dich zurück, ok? | Open Subtitles | لكن , إسمعي سأعاود الإتصال بكِ , إتفقنا ؟ |
| Warte mal, es ist Leo, Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | إنتظري إنه ليو سأعاود الإتصال بكِ |
| Mom, ich ruf dich zurück, ja? | Open Subtitles | امي اسفه أيمكنني ان اعيد الاتصال بك لاحقا ؟ |
| Entschuldige, Carrie, ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | تبا. آسف اسمعي، (كاري) عليّ الاتصال بك لاحقا |
| Warte, ich ruf dich zurück, ja? | Open Subtitles | لحظة . دعني أتصل بك مجدداً |
| Hey, ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | مهلا. مهلا, سوف أتصل بك مجدداً . |
| ruf dich zurück. - Commissioner! | Open Subtitles | أجل، سأعاود الاتصال بك أيتها المفوض |
| Weil er einige Spion oder etwas ist. [Knocking weiter] Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | كأنه جاسوس أو شيء ما سأعاود الاتصال بك |
| Ich ruf' dich zurück. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك |
| Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك |
| Tut mir leid, ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | نيت) ، سأعاود الاتصال بك) لأن (بلير) و(سيرينا) هنا |
| - Carrie, ich ruf dich zurück. Warte. | Open Subtitles | كاري)، عليّ الاتصال بك لاحقا) |