"rufen sie uns" - Traduction Allemand en Arabe

    • اتصل بنا
        
    • اتصلي بنا
        
    • إتصلي بنا
        
    • اتصل بالرقم الموجوده
        
    • أتصل بنا
        
    Wenn Ihnen noch etwas einfällt oder Sie etwas hören, rufen Sie uns bitte an. Open Subtitles حسناً, لو تذكرت أى شيء أو سمعت أى شيء من فضلك اتصل بنا
    Und Schlaflos in Seattle, rufen Sie uns an, wie es Ihnen geht Open Subtitles والساهر في سياتل، اتصل بنا وأخبرنا عن أحوالك
    Schließen Sie alles gut ab. Wenn was ist, rufen Sie uns an. Open Subtitles في الوقت الحالي اغلقي المنزل و إذا حصل أي شيء اخر اتصلي بنا
    rufen Sie uns an, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Okay, wenn ich die alle durcheinanderbringe, was denkst du, wie lange du brauchst, um sie wieder zusammenzusetzen? Open Subtitles اتصلي بنا لو غيرت رأيك حسناً، لو دفعت بعضها البعض، برأيك كم من الوقت
    Wenn Ihnen noch was einfällt, das uns helfen könnte, rufen Sie uns bitte an. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا
    rufen Sie uns an. Die Stimmerkennung sorgt für Sicherheit. Open Subtitles اتصل بالرقم الموجوده على الكرت سوف يتم التاكد من صوتك لضمان الامن
    - rufen Sie uns, wenn sie den Täter finden. Open Subtitles أتصل بنا عندما تجب بيرب أجل , سوف نكون على انتظار
    Danke sehr, Detective. rufen Sie uns an, wenn Sie was finden. Open Subtitles شكراً ايها المحقق, اتصل بنا اذا وجدت ايّ شيء
    Wenn Sie etwas Verdächtiges sehen, rufen Sie uns bitte unverzüglich an. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء مثير للريبة، اتصل بنا على الفور من فضلك.
    rufen Sie uns binnen 24 Stunden unter dieser Nummer zurück, sonst verfällt Ihr Anspruch auf die Xbox One. Open Subtitles اتصل بنا في خلال 24 ساعة علي هذا الرقم او سيتم مصادرة الأكس بوكس خاصتك حسناً, الي القاء
    rufen Sie uns an, wenn wir helfen können. Open Subtitles ارجوك, اتصل بنا ان اردت اية خدمة
    Wenn Ihnen etwas einfällt, das uns vielleicht helfen könnte, rufen Sie uns einfach an. Open Subtitles حسنا لو تذكرت اي شي يساعدنا اتصل بنا
    Wenn Ihnen was einfällt, was uns helfen könnte, Mr. Brown, rufen Sie uns dann an? Open Subtitles إذا ما كان هناك أى شىء يمكنك أن تساعدنا به اتصل بنا من فضلك يا سيد "براون"
    Nein, nur... rufen Sie uns einfach an, wenn Sie etwas finden. Open Subtitles اتصلي بنا فحسب عندما تجدين شيئًا
    Wenn Sie irgendwelche Sorgen haben, rufen Sie uns an. Open Subtitles -إن واجهتِ أية مشكلة، اتصلي بنا
    Wenn Sie etwas von Kurt hören, rufen Sie uns bitte einfach an. Open Subtitles إن سمعتي أي شيء عن (كورت) أرجوكِ اتصلي بنا فحسب
    rufen Sie uns bitte an, sobald Sie etwas von ihm hören. Open Subtitles رجاءاً إتصلي بنا حالما تسمعين خبر عن إبنك.
    Falls sich etwas ändert, oder falls es etwas gibt, dass wir wissen sollten, rufen Sie uns an. Open Subtitles لو تغير أي شيء أو إن كان هناك أي شيء تظننين أنه يجدر بنا معرفته رجاءً إتصلي بنا
    Wir lassen Sie jetzt in Ruhe, aber wenn Ihnen etwas einfällt, egal was, rufen Sie uns einfach an. Open Subtitles سنترككِ و شأنكِ الآن لكن إن طرأ شيئٌ ما أي شيئ على الإطلاق إتصلي بنا
    rufen Sie uns an. Die Stimmerkennung sorgt für Sicherheit. Open Subtitles اتصل بالرقم الموجوده على الكرت سوف يتم التاكد من صوتك لضمان الامن
    Wenn Sie mal wieder etwas Großartiges machen wollen, rufen Sie uns an. Open Subtitles إذاً، إن رغبت العودة للقيام بأشياء ... مميزة للغاية أتصل بنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus