Weil dein Neffe nicht nur rumhängt in dieser Tittenbar und zu Fußballspielen geht. | Open Subtitles | لأن ابن أخيك لا يتسكع فقط في حانة العراة فحسب و يذهب إلى مباريات كرة القدم لابنته |
Hast du dich jemals gefragt, warum er so viel Geld hat und hier rumhängt? | Open Subtitles | ألم تتسائلي قط من أين له المال ولكنه يتسكع هنا؟ |
Also hing ich da eine so ca. einen Monat rum, aber der einzige Tratsch, den ich gehört habe,... war über einen unheimlichen Kerl, der nur in der Kaffeeküche rumhängt. | Open Subtitles | لذا تسكعت هناك تقريبا لمدة شهر لكن النميمة الوحيدة التي سمعتها كانت عن رجل مفزع يتسكع قرب براد الماء |
Ob Buffy auf dem Friedhof rumhängt? | Open Subtitles | أريد معرفة ما إذا كانت بافي تتسكع حول شواهد القبور؟ |
Es ist etwas seltsam, dass deine Ex-Freundin hier die ganze Zeit rumhängt. | Open Subtitles | ..إنه غريب بعض الشيء عشيقتك السابقة تتسكع هنا طوال الوقت |
Wir glauben, dass da die neue Black Canary rumhängt. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه المكان للكناري السوداء الجديدة تتسكع |
Sie wollen, dass ich zugebe, dass er meinetwegen wieder bei den SBK rumhängt? | Open Subtitles | اتُريدين منّي الإعتراف بأنّهُ يتسكّع مع "أس بي كاي" مُجدّداً بسببي؟ |
Wir denken, dass Griffin nur mit dir rumhängt, weil er für deine Mutter und mich schwärmt. | Open Subtitles | نظن ان غريفن يتسكع معك لأنه معجب قليلا بي و بأمك بك؟ |
Wir nennen ihn so, weil er auf Schulhöfen rumhängt. | Open Subtitles | نسميه كذلك لأنه يتسكع حول المدارس |
- Das ist die Bar, wo Daddy rumhängt... - Mache ich nicht. | Open Subtitles | كان أبي في ذلك البار الذي يتسكع فيه دائماً - أنا لا أتسكع فيه - |
Ich bin zu der Kneipe gefahren, wo er immer rumhängt. | Open Subtitles | ذهبت للقائه في ذلك البار الذي يتسكع فيه |
Was würde dein Dad wohl dazu sagen, dass ein Luthor bei euch rumhängt. | Open Subtitles | أتساءل ماذا كان والدك ليظن بشأن (لوثر) يتسكع في مطبخه |
So oft wie Dylan hier andauernd rumhängt, er wird sie wahrscheinlich ab der Sekunde heiraten wollen, in der sie 18 wird. | Open Subtitles | لترى ماللذي مقدر لها في الخارج الطريقة التي يتسكع بها "دايلن" هنا على الأرجح أنه سيطلب منها الزواج في اللحظة التي تبلغ فيها 18 سنة |
Nein, es geht um den Mann bei dem Chris rumhängt. | Open Subtitles | لا ، إنه هذا الرجل كريس) الذي يتسكع معه) |
Ich hab ziemlich was gerissen bei den alten Ladys und diesem blinden George, mit dem Henry so rumhängt. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبلي بلاءً حسنٌ في جني المال من .السيدات المسنات التي يتسكع معهن (جورج) الأعمى |
- Wir waren splitterfasernackt,... im Begriff, uns gegenseitig zu verzehren, als... du ihr simst, dass ich ein Problem damit habe, dass sie mit dir rumhängt. | Open Subtitles | ...كنا عراة بالكامل, و نداعب بعضنا البعض ثم أرسلت لها رسالة تقول أني أجد مشكلة في كونها تتسكع معك |
Du hast ein Problem damit, dass sie mit mir rumhängt. | Open Subtitles | أنت لديك مشكلة في كونها تتسكع معي |
Dann lass dir eine Erklärung einfallen, wieso diese Frau die ganze Zeit mit uns rumhängt. | Open Subtitles | - لنراك تأتِ بتفسير لماذا هذه المرأة تتسكع معنا دائماً ؟ |
Na, weil er hier so rumhängt. | Open Subtitles | إنه يتسكّع فحسب. |