| Das Haus ihrer Schwiegereltern wird rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | لقد وضعت مراقبة على مدار الساعة حول منزل اقاربك |
| - Du wirst hier rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | سوف تنال حماية على مدار الساعة لذا لا تقلق |
| Alles wird rund um die Uhr bewacht. Sie erledigen die Wachen, deaktivieren das Alarmsystem. | Open Subtitles | هناك حارس أمن موضوع على مدار الساعة نريدك أن تقضي عليه لتعطيل أنظمة الحماية. |
| Mulder wird rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | هم عندهم مولدر تحت الأمن الآن على مدار السّاعة. |
| Selbst wenn ich mich mit der Idee anfreunden würde, dass er euch rund um die Uhr bewacht, was ich nicht tue, sagt mir etwas, dass er Besseres zu tun hat. | Open Subtitles | حتّى لو اقتنعت بأنّه سيحرسك على مدار السّاعة... وهذا ما لن يحدث، فأشعر أنّ لديه أمورًا أجدى ليقوم بها. |
| Alles wird rund um die Uhr bewacht. Sie erledigen die Wachen, deaktivieren das Alarmsystem. | Open Subtitles | هناك حارس أمن موضوع على مدار الساعة نريدك أن تقضي عليه لتعطيل أنظمة الحماية. |
| Der Junge muss rund um die Uhr bewacht werden. | Open Subtitles | الصبيّ سيحتاج لحماية على مدار الساعة. |
| Ich werde ein Team abkommandieren, das Sie rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | سأعيّنُ فريقا لمراقبتك على مدار الساعة |
| Major McCann soll rund um die Uhr bewacht werden. | Open Subtitles | أودُّ من العملاء المحلّيين أن يراقبوا (مكان) على مدار الساعة. |
| Sie rett... - Ja. Sie wird rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | إنها مُراقبة على مدار الساعة |
| Ich will wissen, ob sich Duncan an den Plan hält, dass er auch die Sanders Familie rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | أريد معرفة ما إذا كان (دونكان) مُلتزمٌ، بشأن مُراقبة عائلة (ساندرز) على مدار الساعة. |
| Schau, seit HIVE Staatsanwalt Bray getötet hat, wird der Staatsanwalt rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | منذ دبّرت (قفير) مقتل المدعي العام (براي) يخضع متقلّد منصب المدّعي العام لحماية على مدار الساعة. |
| Powell und Reed bringen Sie an einen sicheren Ort. Sie werden rund um die Uhr bewacht. | Open Subtitles | (باول) و(ريد) سيرافقانك إلى مكان آمن، سنبقي شخصا للحراسة على مدار الساعة |