"russen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الروس
        
    • الروسيين
        
    • روسيا
        
    • الروسيون
        
    • روسكيس
        
    • الروسي
        
    • روسيين
        
    • الرّوس
        
    • الروسية
        
    • الروسى
        
    • روسى
        
    • روسيون
        
    • روس
        
    • والروس
        
    • روسي
        
    Die Russen hatten ja sogar schon vor der Concorde ein Überschallpassagierflugzeug. TED الروس في الواقع حلقوا برحلات خارقة لجدار الصوت قبل الكونكورد.
    Die NASA brachte ein großes, aufblasbares Spaceshuttle, aber die Russen brachten eine Mir-Raumstation mit. TED أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير.
    - Wenn ich das schon schaffe, was tun dann die Russen mit ihm? Open Subtitles حسناً , إذا كنت أستطيع أن أفعلها ماذا سيفعل له الروس ؟
    Könnten alle Russen Mu Shu Pork essen, hätten sie keine Angst vor Chinesen. Open Subtitles لو أكل الروسيين من اكلات موشو الصينية لم يكونوا ليخافوا من الصينيين
    Mein Quellen sagen mir, dass die Russen sogar eine früher planen. Open Subtitles مصادري تخبرني بان الروس يخططون لاطلاق واحد في وقت سابق
    Die CIA hat suggeriert, dass das Toxin von den Russen gestohlen wurde. Open Subtitles الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس,
    Man muss den Russen alles aus der Nase ziehen, aber diesmal... lag alles auf dem Präsentierteller. Open Subtitles كنا نحصل على المعلومات من الروس بالكاد والآن يقدمون كل شئ على طبق من فضة
    Konrad... ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber... einer Ihrer Kollegen arbeitet für die Russen. Open Subtitles كونراد، ليس من المفترض أن أقول لك هذا واحد من زملائك يعمل لصالح الروس
    Es dauert Wochen, bis die Russen es bemerken. Außer wir informieren sie. Open Subtitles قد تمضي أسابيع قبل أن يلاحظ الروس اختفاءه، ما لم نخبرهم
    Die schlechte Nachricht ist die, dass die Russen wohl schlechte Verlierer sind. Open Subtitles أما الأخبار السيئة، حسناً يبدو أن الروس غاضبين بعض الشيء لخسارتهم،
    Sie haben keine Ahnung, was die Russen machen werden, wenn ich etwas sage. Open Subtitles ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء
    Sobald die Russen verkaufen, wird der Rest der Welt alle Dollars schnell abstoßen. Open Subtitles وبمجرد أن يبدأوا الروس بالبيع، سيتخلصُ بقية العالم عن أيّ دولار لديهم.
    Sobald die Russen verkaufen, wird der Rest der Welt alle Dollars schnell abstoßen. Open Subtitles وبمجرد أن يبدأوا الروس بالبيع، سيتخلصُ بقية العالم عن أيّ دولار لديهم.
    Die Russen werden das nie zugeben, geschweige denn die Passagierliste freigeben. Open Subtitles الروس لن يقولوا أي شيء عنها لنفرج عن بيان لوحدنا
    Er muss schon die ganze Zeit mit den Russen geredet haben. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان يتكلّم . مع الروس طوال الوقت
    Für die Russen sehen wir eigentlich genau gleich aus, wie ein paar Quadratzentimeter dünner Folie, die in die richtige Richtung zeigt. Open Subtitles ,في الحقيقة، إلى الروس نبدوا كما نحن تماما مثل ..بضعة أقدام مربّعة ,من رقائق المعدن موجه في الإتّجاه الصحيح
    Es gab dort etwa 40.000 Gefangene, wenn man die Russen, Polen und Tschechen mitrechnet. Open Subtitles كان يوجد40,000 مسجون حربى هناك بما فيهم من الروسيين والبولنديين والتشيكيين
    Ein General gratulierte mir und sagte, ich hätte 40 Russen ganz alleine getötet. Open Subtitles و كان هناك هذا الجنرال يهنئنى على أننى قتلت 40 روسيا بمفردى
    dass sie diesen Ort zerstören müssen, bevor die Russen hier ankommen. Open Subtitles بأن يقوموا بتدمير المكان قبل أن يأتي الروسيون إلى هُنا
    Potila, hat der 5. Kompanie befohlen, den Bunker von den Russen zurückzuholen. Open Subtitles بوتي? ، تأمر الشركة الخامسة اتخاذ القبو مرة أخرى من روسكيس.
    Nach 24 Stunden Befragung durch die Russen würden wir alle alles gestehen. Open Subtitles بعد 24 ساعة من الاستجواب الروسي سيعترف أي أحد بأي شيء
    Töten sie mehr Russen, gewinnen sie. Open Subtitles وإن استطاعوا أن يقتلوا روسيين أكثر، فسينتصرون.
    Ich rede mit den Russen. Open Subtitles سأجعل الرّوس أن يُبعدوا حارسهم ومِن ثمَّ تدخل.
    Morgen haben sie deine Fingerabdrücke... von der Waffe, die den Russen getötet hat. Open Subtitles من اصابعك بصمات سيأخذون غدا الروسية القنصلية مسئول قتلت التى البندقية على
    Balboa packt den Russen und schleudert ihn zu Boden. Open Subtitles بالبوى يرفع الروسى ويلقيه ارضاً كالمصارعة
    Er war in Istanbul, im Besitz eines Russen, Open Subtitles انا رجل لا تثبط همته بسهولة عندما اريد شيئا, اقتفيت أثره الى منزل جنرال روسى,
    Aber die Typen, für die er arbeitet, sind... Russen. Open Subtitles لكن الرجال الذين يعمل لصالحهم ، روسيون
    Wären Russen da gewesen, hätte ich sie aus Höflichkeit erwähnt. Open Subtitles إذا كنت رأيت أى روس هناك لم أكن سأذكرهم لا أحب هؤلاء الأوغاد لكننى لم أذكرهم
    Gehs ihnen sagen. Ich hab keine Männer mehr und die Russen kommen. Open Subtitles اذهب أقول لهم أنني لم يكن لديك أي الرجال والروس قادمون.
    Er wurde von einem Russen gefertigt, welcher die letzten 18 Jahre lang die meisten der Raumanzüge für die Sowjets fertigte. TED وقد صممت بواسطة مهندس روسي .. صمم معظم بزات الفضاء في الماضي للاتحاد السوفيتي وعلى مدى 18 عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus