Koffeinfreier Kaffee und einen meiner blattgrünen Säfte. | Open Subtitles | وقهوة منزوعة الكافيين و كأساً من إحدى العصائر الخضراء المورقة التي أفضلها شكراً لك |
Vielleicht, wenn sie ihre Säfte und einfache Sirups selbst herstellen. | Open Subtitles | اعني , ربما اذا كنو يصنعون العصائر بانفسهم ويضعون بها شاروقات بسيطة |
Die Säfte fließen, die roten Blutkörperchen schwimmen... das Gras ist grün und weich und der Sommer dauert ewig. | Open Subtitles | دعوني أخبركم.. العصائر تتدفق كريات الدم الحمراء لازالت جديدة |
- Mr. Sunberg, trinken Sie oft Säfte? | Open Subtitles | سّيد سنبيرغ، هل تشرب العصير في أغلب الأحيان؟ |
Und mit meinem Abschluss in Finanzwesen, wie ein Depp durch die Stadt laufen und Säfte holen, könnte als Talentverschwendung gesehen werden. | Open Subtitles | وبدرجتي في الماليّة، أتجوّل بالبلدة أجلب العصير يُمكن أن تُرى وكأنّها تُضيّع موهبتي. |
Es nutzt nichts, wenn die Säfte nicht fließen, da unten in der Mister-Torpedo-Gegend, in der Spaß-Zone. | Open Subtitles | لا يهم إذا لم يكن هناك سوائل متدفقة من القضيب. |
Heute ein bisschen Zeit allein zu haben, hat meine Säfte wirklich zum Fließen gebracht. | Open Subtitles | الحصول على وقت بمفردي اليوم "أثار تدفق عصائري" تعبير بمعنى أعطاني الإلهام والطاقة |
Nur, um die kreativen Säfte in Wallung zu bringen. | Open Subtitles | لقد كنت فقط آخذ العصائر الإبداعية المتدفقة |
Man sagt Austern lassen die Säfte fließen. | Open Subtitles | يقولون أن المحار يجعل العصائر تتدفق |
Richard Feynmans Hintern-Abdruck unter meinem zu fühlen, lässt in mir die kreativen Säfte fließen. | Open Subtitles | أن الشعور بمُؤخرّة (ريتشارد فاينمان) تلامس مؤخّرتي تجعل العصائر الإبداعيّة تتدفّق |
Lässt die Säfte fließen, Mann. | Open Subtitles | تبقي العصائر تتدفق، يا رجل. |
Meine kreativen Säfte... | Open Subtitles | أشعر العصائر بلادي هي فقط... |
Tut mir leid, ich arbeite während des Tages in einer Firma für kaltgepresste Säfte. | Open Subtitles | عذراً، أعمل في صُنع العصير صباحاً |
Nora und ich trinken nur biologisch angebaute Säfte. | Open Subtitles | - هذا عصير البرتقال عصر مؤخّرًا? نورا و أنا قليل من الريجيم... و نحن فقط نأخذ العصير الطازج الأساسي... |
Sie tritt und beißt und gibt verschiedene Sekrete ab, aber es nutzt nichts. Nur das Ei des Parasiten wird in die Säfte der Blattlaus eingeführt. | TED | تبدا بالركل والعض وتنشر سوائل مختلفة, ولكن في الواقع, لن يحدث اي شيئ. ولكن انّ جل ما سيحدث هو ان البيضة التي وضعها الدبور ستُدخل الى سوائل جسم المن. |
Meine Säfte fließen wieder. | Open Subtitles | سوائل جسمي تتدفّق من جديد |
Säfte." | Open Subtitles | سوائل |