"säugetiere" - Traduction Allemand en Arabe

    • الثدييات
        
    • الثديات
        
    • ثدييات
        
    • للثدييات
        
    • الماموث
        
    • الماموثات
        
    • حفريات
        
    • ماموث
        
    Ein Fünftel aller existierenden Säugetiere sind Fledermäuse. Sie verfügen über einzigartige Eigenschaften. TED فالخفاش يمثل خُمس الثدييات التى تعيش الآن، و لديها سمات فريدة.
    Zusammen mit mehr als 5.000 weiteren Arten sind es Säugetiere oder Mitglieder der Klasse Mammalia. TED إلى جانب أكثر من 5000 نوع آخر، إنهم ثدييات، أو أفراد من عائلة الثدييات.
    Säugetiere kletterten auf Bäume, flogen und verhielten sich so, wie man als modern bezeichnen könnte. TED تسلقت الثدييات الأشجار وطارت وفعلت الكثير من الأشياء الأخرى التي تبدو حديثة نوعاً ما.
    Das ist schon ein bisschen mehr als die paar Säugetiere, die wir essen, wie eine Kuh oder ein Schwein oder ein Schaf. TED وهذا عدد لا بأس به وهناك عدد قليل من الثديات التي نأكلها، مثل البقرة أو الخنزير أو حتى خروف.
    ungeheuer grossen Bereich. Dies ist nur ein winziger Bereich. Das sind wir, Säugetiere, wir sind eines davon. TED هذا مجرد مجال صغير انه نحن .. الثديات نحن من هذا الفصيل
    finden sich Hinweise auf Lab. Dieses tierische Nebenprodukt aus den Mägen bestimmter Säugetiere kann die Gerinnung beschleunigen und steuern. TED هذا المنتج الحيواني الجانبي، الذي يُصنَع في مَعِدات ثدييات محددة، يمكنه أن يُسرّع التخثر ويتحكم به.
    Es stimmt, wir haben alle Kontinente des Planeten kartiert, und wir haben vielleicht alle Säugetiere entdeckt, die es gibt, aber das heißt nicht, dass es nichts mehr zu entdecken gibt auf dieser Erde. TED هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض.
    Bei den frühen Säugetieren -- nur Säugetiere haben einen Neokortex -- sie sahen aus wie Nagetiere, TED إذا فى هذه الثدييات السالفة، لأن الثديات فقط هي التي تتوفر على قشرة مخية حديثة، مخلوقات كالقوارض.
    Man kann es beim Spielen beobachten. Alle Säugetiere spielen. TED تجده مرتبطا باللعب، و كذلك جميع الثدييات تلعب.
    Alle Säugetiere sind Wirbeltiere, da sie eine Wirbelsäule haben. TED جميع الثدييات هم من الفقاريات، أي لديهم عمود فقري.
    Plazenta-Säugetiere verbringen viel mehr Zeit im Mutterleib als andere Säugetiere. TED تقضي الثدييات المشيمية وقتًا أطول داخل الرحم مقارنةً مع باقي الثدييات.
    Dreifinger-Faultiere haben den langsamsten Stoffwechsel aller Säugetiere. TED الكسلان ثلاثي الأصابع هو صاحب أبطأ أيض بين كل الثدييات.
    Während seine Mechanismen für Strahlungsresistenz bekannt sind, müssen wir noch die relevanten Gene für Säugetiere anpassen -- TED ورغم تعرفنا على الآليات التي تتحمل بها الإشعاع، مازال علينا ملاءمة الجينات المعنية مع الثدييات.
    es ist wahr für andere Säugetiere und in Menschen, wurde es schlimmer. TED هذا صحيح لكل الثديات, هذا صحيح لكل الثديات الأخرى, أما عند البشر فيسوء الوضع.
    Wenn nun, wie in diesem Fall hier, alle untersuchten Säugetiere in dieser Region die gelbe Genvariante haben, dann deutet lila wahrscheinlich auf etwas Schlechtes hin. TED في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء.
    Doch schauen wir nur 2 000 Jahre zurück, sehen wir diese vier Säugetiere: Schweine, Kühe, Schafe und Ziegen. TED واذا نظرتم قبل 2000 عام، سترون هذة الثديات الأربعة: الخنازير، الأبقار، الخرفان والماعز.
    Etwas anderes macht es, denn wenn das nicht überlebt, sind wir nicht hier; es gibt keine Säugetiere. Es ist so knapp, eine Spezies schlägt sich durch. TED ثمة شيء آخر وهو إذا لم تنجو تلك الجمجمة من التلف فلن نكون هنا؛ ليس هناك ثدييات. كل نوع يكافح ليستمر.
    2 Säugetiere, die alles tun, um die Pflanzen zu retten. Open Subtitles إننا بضعة ثدييات تفعل ما بوسعها من أجل نباتات العالم
    Denn sie besitzen die bestimmenden Merkmale der Säugetiere und sind entwicklungsgeschichtlich mit dem Rest der Klasse verbunden. TED ذلك بسبب أنهم يتشاركون الصفات المُعرفّة للثدييات كما أنهم مرتبطين ارتباطًا نشوءيًا ببقية النوع.
    Und dann die Säugetiere. Bergkette, Asteroid, bumm! Open Subtitles ثم جاء بعد ذلك الماموث ضرب كويكب الجبل
    Lasst meine Säugetiere hinüber! Open Subtitles دعوا الماموثات تعبر
    Während dieser Zeit waren die Säugetiere Randgruppen. Open Subtitles - عالم حفريات متحف بيج محاطين بهذه الزواحف العملاقة.
    Hallo, Säugetiere. Open Subtitles - مرحبا، ماموث!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus