"säure" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحمض
        
    • حمض
        
    • الحامض
        
    • حامضي
        
    • حمضاً
        
    • الرذاذ الحمضي
        
    • بالحمض
        
    • الحموضة
        
    Das sollte die Säure vom Zerstören der Überreste abhalten. Hoffe ich... Open Subtitles يجدر بها أن توقف الحمض عن إتلاف الرفات، أمل ذلك.
    Ich führ Sie zu ihr und Sie überschütten sie mit Säure? Open Subtitles تريدني أن أجدها حتى تُلقي الحمض بوجهها؟ حسناً ، لا
    Die Magensäure von Allesfressern ist stärker zur Fleischverdauung im Vergleich zur ärmeren Säure bei Fruchtfressern. Open Subtitles لا يستطيع فكّ اللاحم فعل ذلك. تمتلك اللواحم حمض مَعدة أقوى بكثير لهضم اللحم
    Unser Instrument machte dieses Bild vom Schleier der Venus, der, wie sich herausstellte, ein Dunst aus schwefeliger Säure ist. TED قامت أدواتنا بالتقاط هذه الصورة لحجاب الزهرة، والتي اتضح أنها ضباب دخاني من حمض الكبريتيك.
    Man muss sie nicht so stark erhitzen, wie Sachen, die man unter Druck einmacht, weil die Bakteriensporen in der Säure nicht wachsen können. TED لا يتوجب عليك تسخينها بشكل عالي حيث انك تضغط المعلبات لان الجراثيم البكتيريه لا تنمو في الحامض.
    Er könnte entkleidet und skelettiert worden sein, vielleicht durch Abkochen oder mithilfe von Säure. Open Subtitles أعتقد جسمه عرّى وبعد ذلك مهيكل. من المحتمل بغلي أو الإستعمال حلّ حامضي.
    Zwar ist die Schutzschicht aus Schmelz um die einzelnen Zähne robust, der Säure aber hält sie nicht stand. TED بالرغم من كون الأسنان البشرية مغلفة بطبقة من المينا صلبة وواقية فهي لا تقدر على منافسة الحمض.
    Allmählich reibt die Säure den Bakterien einen Pfad in die zweite Zahnschicht, das Dentin, auf. TED تدريجيًا يقوم الحمض بشق طريق للبكتيريا دخولًا إلى طبقة ثانوية للسن تدعى العاج.
    Wer hat dir gesagt, dass du mit Säure rumspritzen sollst? Wer sagt so was? Open Subtitles من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟
    Säure für sein optisches System, Lärm für sein Hörvermögen... Open Subtitles الحمض المذيب لتعطيل نظام رؤيته أو الضجيج للتشويش على سمعه
    Die Säure oxidiert nach dem Tod und wird komplett neutralisiert. Open Subtitles يتأكسد الحمض الجزيئ بعد موت المخلوق فيصبح محايدأ كليأ
    Und wenn die Leiche nicht nur in Säure gelegt wurde, um sie loszuwerden... Open Subtitles ماذا عن وضع الحثة في الحمض ليس فقط ليتخلص منها ولكن
    Weiß noch nicht, welche, aber eine Säure zerfraß die Leinen, an denen ein 135 kg schwerer Marine hing. Open Subtitles أنا لم أحدده بعد ولكن هذا بالتأكيد حمض الذي قطع حبال تحمل جندي مارينز يزن 300 رطل
    99,9% aller Christen haben so viel Säure im Magen, dass sie zu wandelnden Brutherden für diese Erreger werden. Open Subtitles نسبة 99.9 من المسيحيين لديهم حمض كثير بمعدتهم فيصبحون أوعية للموت لكل حشرات البروسيلا هذه
    Ein chemisches Peeling ist lediglich eine Verbrennung 2. Grades durch konzentrierte Säure. Open Subtitles التقشير الكميائي لا يساوي شيئاً أمام حريق من الدرجة الثانية مسبب من طرف حمض مرّكز
    - Das ist die stärkste Säure der Welt. Ich habe sie für dich gemacht. Open Subtitles هذا أقوى حمض موجود في العالم لقد صنعته خصيصا لك
    Das Glas... perforierte die Eingeweide der Tiere, damit die Säure der Flechte, die inneren Organe schneller erreichen konnte. Open Subtitles الزجاج يثقب أمعاء الحيوان وبالتالي فإن حمض الأشنة سوف تصل إلى الأعضاء بشكل أسرع
    Ich hörte von Frauen, die in ihren Betten belästigt wurden, oder ausgepeitscht in ihren Burkas, wie tot zurückgelassen auf Parkplätzen, mit Säure verbrannt in ihren Küchen. TED سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن
    So etwas habe ich noch nie gesehen, außer bei molekularer Säure. Open Subtitles ألم ترى أي شيء مثل ذلك ماعدا الحامض الجزيئي
    Wenn die Konzentration von Kalzit im Sand hoch genug ist, wird die Lösung die Säure absorbieren. Open Subtitles اذا كانت هذه الرمال لديها نسبة عالية من الكالسيت فأنها ستمتص الحامض
    Wäre in der Pistole Säure gewesen statt Tinte, wäre ich entstellt. Open Subtitles إذا كان ذلك الرجل يمتلك شيء حامضي في ذلك المسدس بدلاً من الحبر
    Da ist offenbar genug Säure drin, dass sie als Batterie wirken. Open Subtitles على مايبدو يوجد بها حمضاً كافياً لتشغيل بطارية
    Automatikwaffen, Stromsicherung, bewegungssensitive Säure. Open Subtitles سيكون لديكِ الأسلحة الآلية والمنطقة المكهربة والنهاية الكبيرة الرذاذ الحمضي المشل للحركة
    Die Dämpfe von dem Klebstoff haften an der Säure des Fingerabdrucks. Open Subtitles البخار القادم من الصمغ إلتصق بالحمض القادممنبصماتالأصابع.
    Genießen Sie den mittelmundigen Geschmack von getrockneten Früchten mit einer klaren, saftigen Säure. Open Subtitles الفواكه الحمراء المجففة متوسطة الحجم خفيفة وشهية الحموضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus