Können wir los zu Süßes-oder-Saures? | Open Subtitles | فيك. هل يمكننا الذهاب للعب الـ"الخدعة أم الهدية" الآن؟ |
Ah, ich wollte Süßes-oder-Saures nicht verpassen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفوّت "الخدعة أم الهدية". |
Dein Sohn wartet schon ewig, endlich Süßes-oder-Saures zu machen. | Open Subtitles | ابنكِ ينتظركِ منذ 4 ملايين سنة "للمرور على المنازل وقول "خدعة أم حلوى |
Kann sie mit mir auf Süßes-oder-Saures gehen? | Open Subtitles | هل يُمكنه إصطحابي إلى " خدعة أم حلوى " ؟ |
Süßes-oder-Saures. | Open Subtitles | *نضايقك أو تعطينا حلوى* |
Süßes-oder-Saures. | Open Subtitles | *نضايقك أو تعطينا الحلوى* |
Süßes-oder-Saures! | Open Subtitles | نضايقك او تعطينا حلوى* |
Süßes-oder-Saures! | Open Subtitles | *! نضايقك او تعطينا حلوى* |
Und Süßes-oder-Saures heute Abend steht noch? | Open Subtitles | -والـ"خدعة أو الهدية" لازالت ستقام الليلة؟ |
Ich schaffe es doch zu Süßes-oder-Saures, oder? | Open Subtitles | لازال بإمكاني لعب "الخدعة أو الهدية" صحيح؟ |
Nun, ich muss einen Assistenzarzt finden, der Webbers Pseudozyste operiert, oder ich werde es nicht einmal zu Süßes-oder-Saures schaffen. | Open Subtitles | حسنا، علي العثور على مقيم ليجري جراحة (ويبر)، وإلا لن أتمكن حتى من حضور "الخدعة أم الهدية". |
Und Süßes-oder-Saures bedeutet Trixie echt viel, Maze. | Open Subtitles | (وأمر " خدعة أم حلوى " هو أمر هام للغاية بالنسبة لـ(تريكسي) يا (ميز |
Das beste Süßes-oder-Saures in Seattle ist gleich hier in der Pädiatrie. | Open Subtitles | أفضل "خدعة أو هدية" في "سياتل" تجرى هنا، في قسم الأطفال. |
Wir werden heute Abend wahrscheinlich Süßes-oder-Saures spielen. | Open Subtitles | نحن في الواقع قد نقوم بـ"الخدعة أو الهدية" الليلة. |