Wir suchen einen einohrigen Südafrikaner. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل من جنوب أفريقيا بأذن واحدة |
Die südafrikanische Regierung verabschiedete 1976 ein neues Gesetz, nach dem alle Studenten in Südafrika auf Afrikaans studieren mussten, einer weißen Sprache. Viele schwarze Südafrikaner bezeichneten diese Sprache als Unterdrückersprache. | TED | في عام 1976أقرت حكومة جنوب إفريقيا قانونًا مما تطلب أن جميع الطلاب في جنوب أفريقيا تعلم اللغة الأفريقية التي كانت لغة بيضاء، العديد في جنوب أفريقيا أشاروا إلى تلك اللغة كلغة الظالم |
Ich versuche, nach meinem Herz zu leben, bevor ich also anfange, möchte ich Ihnen als Südafrikaner mitteilen, dass einer der Menschen, der mich am meisten inspiriert hat, vor ein paar Stunden verstorben ist. | TED | أنا رجل أحاول العيش بقلب كبير، وقبل أن أتابع حديثي، أود أن أخبركم كوني من جنوب أفريقيا أن أحد الرجال الذين ألهموني جدا قد توفي قبل ساعات. |
Er machte falsche Papiere für die verfolgten schwarzen Südafrikaner. | TED | وقام بصنع أوراق رسمية مزورة للمضطهدين السود في جنوب افريقيا |
Ich bin sicher, Nelson Mandela hätte meine Gefühle verstanden und geteilt. Das südafrikanische Apartheidregime mochte ihn für beinahe drei Jahrzehnte weggesperrt haben, doch in den großen Protesten in Soweto und den anderen Demonstrationen für Freiheit und Gleichberechtigung orientierten sich mutige junge Südafrikaner unweigerlich an seinem Beispiel und fühlten seine Präsenz. | News-Commentary | وأنا على يقين من أن نيلسون مانديلا كان ليفهم مشاعري ويوافقني عليها. فربما أبعده نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا لمدة تقرب من الثلاثة عقود، ولكن في احتجاجات سويتو الكبرى والمظاهرات الأخرى التي طالبت بالحرية والمساواة، كان شباب جنوب أفريقيا الشجعان يتطلعون دوماً إلى مثاله ويستشعرون وجوده. |
Die meisten Südafrikaner sehen in ihm schlicht einen Inder. | Open Subtitles | معظم أهل جنوب أفريقيا يرونه كهندي بسيط |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Südafrikaner einknicken. | Open Subtitles | -ليس بالضبط إنها مسألة وقت قبل أن ترى جنوب أفريقيا النور وأنت تعرف ماذا يقولون، |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Südafrikaner einknicken. | Open Subtitles | -ليس بالضبط إنها مسألة وقت قبل أن ترى جنوب أفريقيا النور وأنت تعرف ماذا يقولون، |
Wir warten immer noch auf die Südafrikaner. | Open Subtitles | لا زلنا ننتظر الأشخاص من جنوب أفريقيا. |
Die Südafrikaner sind spät von Camp Drei aus gestartet. | Open Subtitles | الأشخاص من جنوب أفريقيا وصلوا إلى المعسكر - 3. |
Wir warten immer noch auf die Südafrikaner. | Open Subtitles | لا زلنا ننتظر الأشخاص من جنوب أفريقيا. |
Die Südafrikaner sind spät von Camp Drei aus gestartet. | Open Subtitles | الأشخاص من جنوب أفريقيا وصلوا إلى المعسكر - 3. |
(Schallendes Gelächter) Oder sind Südafrikaner hier? Sie haben Mandela als Inspiration. | TED | (ضحك) وفي جنوب أفريقيا .. لدينا منديلا .. |
Aber auch die gewöhnlichen Südafrikaner dürfen stolz auf sich sein, denn es waren ihre Selbstdisziplin, Anständigkeit und Fähigkeit zur Vergebung, die ein Blutbad verhinderten. Ihr Verhalten kann als Beispiel für Menschen in anderen Krisenregionen der Welt dienen. | News-Commentary | إلا أن مواطني جنوب أفريقيا العاديين يستطيعون أيضاً أن يفخروا بأنفسهم، فبفضل انضباطهم الذاتي، وآدابهم السلوكية البسيطة، وقدرتهم على العفو والمغفرة، بات في الإمكان منع حمام الدم. والحقيقة أنهم ضربوا مثلاً لابد وأن يحتذى في أماكن أخرى مضطربة من العالم. |
Mandelas Freilassung aus dem Gefängnis zehn Jahre später brachte Afrika einen Schritt näher zur völligen Unabhängigkeit. Diese Mission wurde 1994 abgeschlossen, als die Apartheid fiel und die Südafrikaner Mandela zu ihrem ersten demokratisch gewählten Präsidenten machten. | News-Commentary | وبحلول عام 1980، كان الأفارقة السود قد تولوا الحكم في كل البلدان باستثناء جنوب أفريقيا. وكان إطلاق سراح مانديلا بعد عشرة أعوام بمثابة خطوة أخرى للاقتراب من الاستقلال المطلق. ثم اكتملت هذه المهمة في عام 1994، عندما سقط نظام الفصل العنصري واختار شعب جنوب أفريقيا مانديلا أول رئيس منتخب ديمقراطياً لدولتهم. |
Nehmen Sie zum Beispiel die Südafrikaner. | Open Subtitles | فلتأخذي جنوب إفريقيا على سبيل المثال |
Ich muss sagen, ich denke, Südafrikaner sind die besten braaiers , Grillmeister. | Open Subtitles | \u200fيجب أن أقول، \u200fأعتقد أن شعب "جنوب إفريقيا" \u200fهم الأفضل في الشواء. |
Südafrikaner musizieren einfach sehr frei. | TED | اهالي جنوب افريقيا يؤلفون الموسيقا بحرية كاملة على الأطلاق |
Da wäre das IMAX-Team, die Südafrikaner. | Open Subtitles | بحثنا عن فرق آلماكس. في جنوب افريقيا. |
Da wäre das IMAX-Team, die Südafrikaner. | Open Subtitles | بحثنا عن فرق آلماكس. في جنوب افريقيا. |