Wenn man diese Landfläche vereint, wäre sie so groß wie Südamerika. | TED | إن أنتم وضعتموها جنبا إلى جنب، ستكون بمساحة أمريكا الجنوبية |
Es hieß, er sei nach Südamerika gegangen, um seine Arbeit fortzusetzen. | Open Subtitles | نعم ، مع ذلك ذهب إلى أمريكا الجنوبية ليكمل عمله |
Er wollte immer ein Romantiker sein, ein Abenteurer, der mit dem Motorrad durch Südamerika fährt. | Open Subtitles | كان حلمه في الحياة أن يكون عاشقاً، مغامراً يجوب أمريكا الجنوبية على دراجة نارية |
Denn es besteht eine entfernte und doch deutliche Chance, dass ich vielleicht in Südamerika lande. | Open Subtitles | هناك إحتمال بعيد لكنه موجود بأنه يمكن أن ينتهي بي المطاف في أمريكا الجنوبية. |
Das ist der Flachlandtapir, die Tapirart, mit der ich arbeite, das größte Landsäugetier in Südamerika. | TED | هذا هو التابير الذي يعيش في الأراضي المنخفضة نوع التابير الذي أعمل عليه الثدييات البرية الأكبر في أمريكا الجنوبية |
Dies war der erste Tempel in ganz Südamerika, | TED | كان هذا أول معبد في كامل أمريكا الجنوبية. |
Aber es vernachlässigt, dass ein Großteil davon aus Südamerika kommt. | TED | ما لا يظهر هنا أن معظم هذا النمو في الإنتاج قادم من أمريكا الجنوبية. |
Nun, Kumarin ist sehr gewöhnliches Zeugs, ein Stoff in der Duftwelt, der von einer Bohne aus Südamerika stammt. | TED | الآن، الكومارين متوفر بكثرة، مادة، في الروائح تستمد من حبة بقول تأتي من أمريكا الجنوبية. |
Sie werden nicht viele Flugzeuge sehen, die von Südamerika nach Afrika gehen. | TED | ولن تجدوا نفس الكم من الطائرات يطير من أمريكا الجنوبية إلى أفريقيا. |
Vielleicht auf der "Southern Queen" auf der Fahrt von Südamerika hierher? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون فى كوين اس اس الجنوبية ، بين هنا و أمريكا الجنوبية |
Hätten wir Geld, könnten wir nach Südamerika fliehen. | Open Subtitles | إذا كان لدينا المال، كنا سنتمكن من الهرب إلى أمريكا الجنوبية. |
Der Multimillionär und Besitzer von Spielkasinos in ganz Südamerika, | Open Subtitles | صاحب الملايين ومالك كازينوات القمار في كافة أنحاء أمريكا الجنوبية |
Er hat eine neue Spinnengattung entdeckt. In Südamerika. | Open Subtitles | اكتَشفُ مؤخراً نوع جديد من العناكب.في أمريكا الجنوبية. |
Wir haben die Waffen, fliegen nach Südamerika und kassieren eine Menge Geld. | Open Subtitles | لدينا الأسلة, ونحن ذاهبون إلى أمريكا الجنوبية وسنحصل على العديد من النقود لماذا أنت مكتئب |
Oder die Konkurrenz aus Südamerika... ..setzt die Fliegen in Franklin aus, um die Ernte zu zerstören. | Open Subtitles | عملاء من شركات أمريكا الجنوبية المنافسة في الزراعة يقوموا بدس هذه الأشياء |
Südamerika ist dabei, sich zu einer Region zu entwickeln, in der Krieg undenkbar ist – zu etwas, was der Politologe Karl Deutsch eine „Sicherheitsgemeinschaft“ genannt hätte. Nachdem ich während meiner Amtszeit als Verteidigungsminister jedes südamerikanische Land besucht habe, bin ich überzeugt, dass das effektivste Mittel der Abschreckung innerhalb der Region Zusammenarbeit ist. | News-Commentary | إن أمريكا اللاتينية الآن منطقة حيث أصبحت الحرب احتمالاً لا يمكن تصوره ــ وهو ما كان العالم السياسي كارل دويتش ليطلق عليه وصف "مجتمع الأمن". وبعد أن قمت بزيارة كل دولة في أميركا الجنوبية أثناء ولايتي كوزير للدفاع، فقد صرت على اقتناع تام بأن الرادع الأكثر فعالية في المنطقة هو التعاون. |
Wir hatten als Kinder in Südamerika Pferde. | Open Subtitles | كان لدينا خيول جميله فى امريكا الجنوبيه منذ ان كنا اطفال |
Seitdem bin ich mit dem Bike in Südamerika rumgefahren. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت أطوف بدراجتي أميركا الجنوبيه |
Sie lernten ihn nach seiner Flucht von England nach Südamerika kennen. | Open Subtitles | وأنت قابلتيه بعد هروبه من لندن الى امريكا الجنوبية ؟ |
Ein Großteil des afrikanischen Kontinents, Europa, der überwiegende Teil Asiens, Südamerika außer Argentinien, waren alle Importeure von Nahrungsmitteln. | TED | معظم قارة إفريقيا، أوروبا ومعظم قارة أسيا، وأمريكا الجنوبية باستثناء الأرجنتين، كانوا مستوردين للسعرات الحرارية. |
Aber das kann nur geschehen, wenn wir dich sicher nach Südamerika bringen. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة لحدوث هذا هو أن نصلك بأمان لأمريكا الجنوبية |
Er war mit so einem "Helft den Kindern" -Mist in Südamerika und Afrika. | Open Subtitles | لقد كان يعلم في ذاك الهراء مساعدة الأطفال , في جنوب امريكا , أفريقيا |
Sie fliegen mich nach Südamerika! | Open Subtitles | ادخل إلى غرفة القيادة وخذني إلى جنوب أمريكا |
Ich bin Teil einer Gruppe, die Medikamente von Fabriken in Südamerika befreit. | Open Subtitles | أنا جزء من مجموعة تُحرّر الأدوية من المصانع في أمريكا الجنوبيّة. |
Wir bringen einen Live-Bericht aus Paraguay, Südamerika. | Open Subtitles | ونوافيكم الآن بتقرير حي على الهواء من باراجواي، جنوب أمريكا |
Einige sind nach Europa, andere nach Südamerika und in den Orient. | Open Subtitles | البعض عاد إلى أوروبا والبعض إلى الشرق وجنوب أمريكا. |
Ich begrüße Ephraim Dominguez, Sprecher des Solidaritätskomitees für Südamerika. | Open Subtitles | إنني هنا مع (إفرايم أورتيز دومنغيز) الناطق بأسم لجنة تضامن "أميركا اللاتينية" |
Sie sind im Mittleren Osten engagiert, da fällt Südamerika um wie Dominosteine. | Open Subtitles | وبينما أنت مقيّد في الشرق الأوسط أميريكا الجنوبية تسقط كقطع الدومينو |