"sache in" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء في
        
    Was? Aber du hast nicht eine Sache in deinem Video gemacht. Open Subtitles لَكنَّك لم تفعل اى شيء في الفيديو الخاص بك.
    Übrigens, sobald Sie den Schock überwunden haben... dieses Totsein, das Herumhängen... es ist nicht die schlechteste Sache in der Welt. Open Subtitles ..إضافة إلى، عندما تتجاوزي الصدمة ..هذا، الموت، التسكع ليس أسوأ شيء في العالم
    Und gerade jetzt bin ich mir wegen jeder einzelnen Sache in meinem Leben unsicher... außer dir. Open Subtitles والآن أنا في حيرة من أمري بكل شيء في حياتي
    Und jetzt erzähl mir bitte, dass, unabhängig jeder Persönlichkeit, die sie dereinst entwickeln wird, es eine Sache in der Welt geben würde, die du nicht für diesen Krümel tun würdest. Open Subtitles وتريد أن تقول لي أن غيابك عنها من الممكن أن يساهم في منع نفسك عن فعل أي شيء في هذا العالم إن أحتاجت هي لذلك ؟
    Aber ich hab Schinken gefunden.Ich finde nur, dass das die beste Sache in der Geschichte ist. Open Subtitles و قد وجدت اللحم أروع شيء في التاريخ
    Du machst nicht eine verdammt Sache in den Clips. Open Subtitles أنت لا تَعمَلُ اى شيء في هذه الفيديو.
    Ruhm ist die wichtigste Sache in unserer Kultur. Open Subtitles الشهرة أهم شيء في ثقافتنا الآن
    Es ist nicht die schlechteste Sache in der Welt, stimmt's? Open Subtitles انه ليس اسوء شيء في العالم اليس كذلك؟
    Das hilft, die Sache in Relation zu sehen. Open Subtitles تساعد على وضع كل شيء في المنظور
    Seine Liebe zu ihr war die gesündeste Sache in seinem Leben. Open Subtitles حبه لها كان أصح شيء في حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus