| Vor einigen Jahren war ich auf Safari in Südafrika. | TED | قبل عامين، كنت على رحلة سفاري في جنوب أفريقيا. |
| Ich suche einen Zeltplatz für eine Safari. | Open Subtitles | عزمت القيام برحلة سفاري ويجب أن أجد معسكر |
| Wir haben immer noch Kontakt zu Elunga, einem Mann den wir in Tansania auf Safari kennenlernten. | Open Subtitles | لازلنا على اتصال مع "إيلونغا" رجل تعرفنا عليه في سفاري تنزانيا |
| Alle Jungen weg, machen Safari mit Bwana Pierce und Bwana Van Ness. | Open Subtitles | إختفى كل ولد رحلة صيد الصنع مع بوانا يثقب وبوانا فان نيسس. |
| Man muss eine Safari buchen, oder so. | Open Subtitles | او يجب ان تسجلي في رحلة صيد او ماشابه ذلك |
| Am Nachmittag gehen wir auf eine andere Safari. | Open Subtitles | غدا فى الظهيره سوف نرحل . انا لدى رحله سفارى اخرى |
| Wir haben uns impfen lassen, als wir auf Safari in Afrika waren. | Open Subtitles | لقد تناولنا مصل ضد المرض، أتذكرين هذا؟ عندما ذهبنا برحلة سفارى إلى أفريقيا |
| - Ich packe nur ein paar Sachen ein. - Wir gehen aber nicht auf Safari. | Open Subtitles | سوف احزم حقائبي لا تحزم الكثير ,نحن لسنا في رحلة سافاري |
| Der Leutnant und ich sind schon oft in Afrika auf Safari gewesen. | Open Subtitles | القائد وأنا سافرنا كثيراً إلى أفريقيا برحلات السفاري |
| Er starb vor zwei Jahren auf Safari. | Open Subtitles | لقد مات منذ عامين في رحلة سفاري |
| Na ja, Bart Bass tötet Tiger auf einer Safari. | Open Subtitles | بارت باس قتل نمر في رحلة سفاري |
| Ist Jordan deine erste Safari in den verzauberten Dschungel? | Open Subtitles | هل " جوردان " هي أول رحلة سفاري لك في الغابات المسحورة ؟ |
| Manchen hier werden die Ergebnisse dieser Studie nicht gefallen. (Lachen) Es gibt klare Anzeichen dafür, dass Firefox- und Chrome-Nutzer deutlich mehr leisten als Nutzer von Internet Explorer und Safari. | TED | البعض منكم لن تُعجبه نتائج هذه الدراسة - (ضحك) ولكن هناك أدلة قوية على أن مستخدمي "فايرفكس" و"جوجل كروم" يتفوقون تفوقاً ملحوظاً على مستخدمي "إنترنت إكسبلورر" و"سفاري". |
| Internet Explorer oder Safari sind auf Ihrem Computer vorinstalliert. Damit wählen Sie die vorgegebene Option. | TED | لأنك إذا كنت تستخدم "إنترنت إكسبلورر" أو "سفاري"، فهما مثبتان مسبقاً على الكمبيوتر الخاص بك، وأنت بهذا قبلت بالخيار الجاهز الذي قدّم لك. |
| Entschuldige mal, du hast eine Safari auf der anderen Seite der Welt gemacht, eine Million Meilen weit weg. | Open Subtitles | اعذريني لقد كنت في رحلة صيد في منتصف العالم بعيدة بمليون ميل |
| Ich hab schon eine Safari hingeführt. | Open Subtitles | لكني حصلت على رحلة صيد واحدة عبر. |
| - Das ist keine Safari, dumme Kuh. | Open Subtitles | اتعتقدين انها رحلة صيد ايتها الكلبة؟ |
| Ich spreche von einer Safari. Das Wahre. | Open Subtitles | هذه رحله سفارى يا فتى , شئ واقعى |
| Ich wollte, das verdammte Drehbuch wär endlich fertig, damit wir beide auf Safari können. | Open Subtitles | حسنا , انا اود فقط ان يتم الانتهاءمنهذاالنص... حتى يمكننى انا و انت الذهاب فى رحله سفارى |
| - Ich bin auf Safari. | Open Subtitles | انا فى رحلة سفارى |