Sag das mal den untröstlichen Starlets, die durchgekaut, ausgespuckt und bis zum Hollywood-Sign | Open Subtitles | قولي هذا لمحطمي القلوب الذين تحطم قلوبهم، ويضاجعوهم بمؤخراتهم |
Wirklich? Sag das mal deinem Gesicht. | Open Subtitles | قولي هذا لوجهكِ الذي فضحكِ |
Tja, Sag das mal Tante Phoebe. | Open Subtitles | (حسناً قولي هذا للخالة (فيبي |
Sag das mal dem Lautstärkenregler in meinem Gehirn. | Open Subtitles | قل هذا لمتحكم الصوت بداخل عقلي |
Sag das mal Bobby Colby. | Open Subtitles | قل هذا لـ بوبي كولبي. |
Sag das mal Garza! | Open Subtitles | قل هذا لـ جارزا |
Ja, Sag das mal auf Panjabi. | Open Subtitles | أجل، قل هذا بالبونجابية |
- Ach, ja? Sag das mal meinen Eiern. | Open Subtitles | قل هذا لخصيتي |
Nun, Sag das mal Vash. | Open Subtitles | قل هذا لـ (فاش) |