Ich sage dir das, damit du die Gründe für mein Handeln verstehst. | Open Subtitles | أخبرك بهذا لكي تفهم بعض من أفعالي وتصرفاتي. |
Nein, ich sage dir das, um dir ehrlich zu sagen, wie ich mich fühle. | Open Subtitles | كلا، إني أخبرك بهذا لكي أكون صادقة بشأن مشاعري |
Und ich sage dir das, weil ich weiß was er getan hat und ich ihn trotzdem noch liebe. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بهذا لأنّي أعرف ما فعله ولا أزال مغرمة به |
Ich sage dir das nur ungern, aber du kannst höchstens ein anderer Hai sein. | Open Subtitles | حسنا اكره ان اخبرك هذا عزيزي لكن افضل ما يمكن ان تتأمل ان تكونه هو نوع مختلف من القروش |
Ich sage dir das als Freund, weil, als dein Boss, würde ich deinen Arsch am liebsten vor die Tür setzen. | Open Subtitles | أخبرك بذلك كصديقك، لأنّي كرئيسك، فأنا مُستعدّ لطردك. |
Ich sage dir das, weil ich deine Hilfe dabei brauche, um den zu stoppen, der unsere, von der Ausrottung bedrohten Freunde umbringt. | Open Subtitles | أنا أقول لك هذا ل أنا بحاجة لمساعدتكم لوقف كل من هو يسرح لدينا تحدى المعيشة الأصدقاء. |
Ich sage dir das, weil... ich dich nicht anlügen will. | Open Subtitles | أخبرك بهذا لأن لا أريد ان أكذب عليك |
Ich sage dir das nur, weil ich mir komisch vorkäme, wenn ich's verheimlichen würde. | Open Subtitles | أخبرك بهذا لأني سأشعر بالغرابة إن أخفيته عنك. -أجل . |
Ich sage dir das, weil ich dich l... | Open Subtitles | .. أنا أخبرك بهذا لأنني |
Ich sage dir das, weil... | Open Subtitles | إني أخبرك بهذا لأنه... |
Kevin, hör mir zu, ich sage dir das nur, damit du erkennst, dass... Damit ich was erkenne? | Open Subtitles | (كيفن) أصغِ، أنا أخبرك بهذا لكي تفهم |
Und ich sage dir, das funktioniert. | Open Subtitles | وانا اخبرك ,هذا سينجح |
Hör zu, Jess, ich sage dir das als Ceces Freund und nichts mehr. | Open Subtitles | اسمعي (جيس) انا اخبرك هذا بصفتي صديق لـ (سيسي) وليس اكثر من ذلك |
Ich sage dir das vor deiner Mutter. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك أمام أمك |
Mad Dog, ich sage dir das, weil dein Partner hirntot ist. | Open Subtitles | " ماد دوق " أقول لك هذا أيضاَ لأن شريكك هنا ميت دماغياَ |