Also Sagen wir einfach, ich stahl das Milchgeld und die Simons stahl's zurück. | Open Subtitles | دعنا نقول بأنني سرقت مال الحليب لكن العجوز سيمونز عادت سرقته مني |
Sagen wir einfach, dass es zutreffenden Aberglauben und wahre Märchen gibt. | Open Subtitles | حسنا ، دعنا نقول هناك خرافات صحيحة وقصص خيالية حقيقية |
Sagen wir einfach, da hat was gebrannt, aber es kam nicht von der Sonne. | Open Subtitles | لنقل فقط أن شيئاً ما كان يحترق و لم يكن من ضوء الشمس |
Sagen wir einfach, es war ein arbeitsreicher Tag für das Böse. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه كان يوماً مشغولاً للشر في المدينة |
Sagen wir einfach ich habe eine Investition darin, Sie hier raus zu holen. | Open Subtitles | لنقُل أنّي لديّ اِستثمارٌ مفاده إخراجكَ من هنا. |
Sagen wir einfach, es gummiwurmt mich... wenn Weichbirnen mir erzählen, ich müsste die Hälfte meiner Duplo-nen... für ihre Hot Dogs rauswerfen. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول انها تموج لي عندما بعض من البوجر تخبرني ان لابد من قضاء نص يوم دفع مرتبي |
Sagen wir einfach, um die Umgebung romantischer zu halten, sollte das Hotel mehr für Hauswirtschaft ausgeben. | Open Subtitles | لا دعنا نقول فقط نظرا للإعداد الرومانسي ينبغي الفندق ان ينفق أكثر على التدبير المنزلي |
Sagen wir einfach, es gibt ein kleines Mädchen, das durch Wände gehen kann. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نقول فقط أنني أعرف بنت صغيرة يمكنها العبور عبر الحوائط |
Nun, Sagen wir einfach, es wäre mir gelungen, es in die Hände zu bekommen. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول فحسب أنني كنت أستطيع أن أضع يدي عليها |
Sagen wir einfach, dass es weder für mich noch die Taube angenehm ist. | Open Subtitles | دعنا نقول أنها ليست مريحة لي ولا للحمامة |
Sagen wir einfach, ich sollte mich wieder in ihn verwandeln. | Open Subtitles | دعنا نقول أنه يجدر بي العودة لما كان عليه |
Sagen wir einfach, dass gewisse unüberwindbare Kräfte uns dazu gebracht haben, die weiße Flagge zu hissen. | Open Subtitles | لنقل فقط أن بعض العوامل المنيعة جعلتنا أخيراً نرفع الراية البيضاء |
Sagen wir einfach ich bin glücklich Justizminister zu sein, aber wie du weißt, ich würde New York sehr vermissen. | Open Subtitles | لنقل فقط بأني سعيد كوني مدعٍ عام وكما تعلمون، سأفتقد نيويورك كثيراً |
Sagen wir einfach ich habe ein paar Dinge gelernt, bei denen ich nicht sicher bin, ob ich sie wissen will. | Open Subtitles | لنقل فقط اني تعلمت شيئا لست متأكدا اني كنت بحاجه لمعرفته |
Sagen wir einfach, ich hatte nie jemanden, der mir beigebracht hat, wie man eine Sonnenuhr baut. | Open Subtitles | لنقل فقط بأنه لم يكن لدي أبدا من يعلمني كيف أصنع ساعة شمسية |
Sagen wir einfach, ich hatte einen ziemlich üblen ersten Tag. | Open Subtitles | لنقُل أنّي كنت أمرّ بيوم أوّل مروّع جدًّا. |
Es ist nicht für jeden geeignet. Bei einigen, nun, Sagen wir einfach, es bringt das Schlechteste in ihnen hervor. | Open Subtitles | هذا ليس للجميع، بالنسبة لبعض الناس لنقُل أن التحوُّل يظهر أسوأ سماتهم. |
Sagen wir einfach es gab Ungereimtheiten in seiner Vergangenheit, bei denen er es offensichtlich bevorzugte, dass sie nicht erforscht würden. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول إنه كان هناك تناقضات في خلفيته والذي من الواضح إنه فضل أن نبقيها غير معلومة. |
Sagen wir einfach, dass ich auch eine Vorgeschichte mit denen haben. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنني أمتلك ماضِ معهم أيضاً |
Sagen wir einfach, ich werde eine Menge Eis am Stiel brauchen. | Open Subtitles | دعنا نقل بأنني احتاج الى الكثير من الآيسكريم |
Sagen wir einfach, sie wissen wie man Party macht. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط أنهم يعرفون كيف يحتفلون |
Wir haben den Baum gefällt, unddieWurzelnrausgerissen, aber Sagen wir einfach ich schlafe besser, wenn alles auf dem Scheiterhaufen landet. | Open Subtitles | لقد قطعنا الشجرة وسحبنا الجذور لكن دعني أقول الباقي سيكون أسهل حينما نلقي الجميع في النار |
Ich werde nicht durch meine Arbeit definiert, aber Sagen wir einfach, ich mache gern Fotos. | Open Subtitles | حسناً ، لا أريد أن أحدد من عملي . لكن فلنقل فقط أنني أحب أن آخذ صوراً |
Sagen wir einfach deine Mutter ist kein großer Fan von Männern in Behandlung. | Open Subtitles | لنقل أنّ أمّك ليست من أشدّ المعجبين بالرجال بإعادة التأهيل |
Und unsere Methoden... Sagen wir einfach, wir ziehen die Grenze an anderen Stellen. | Open Subtitles | وأساليبنا... حسناً , لنقول فقط اننا رسمنا الخطوط في اماكن مختلفة |
Sagen wir einfach, wenn etwas passiert, dann bin ich der Richtige. | Open Subtitles | لنقل أنه عندما تقع مشكلة كبيرة فأنا الرجل المنشود. |