"sagte dir doch" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخبرتك
        
    • أخبرتكِ
        
    • أخبرتكي
        
    Ich sagte dir doch, du kannst den Dämonen nicht entfliehen, indem du fortläufst. Open Subtitles دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل
    Ich sagte dir doch, ich kümmere mich um alles. Open Subtitles لقد أخبرتك يا صديقى , لقد أخبرتك على التليفون . بأنى أهتم بكـل شـــىء
    Keno, ich sagte dir doch... - Ich weiß. Das ist nicht mein Kampf. Open Subtitles أخبرتك يا كينو بأن هذه أعرف ، هذه ليست معركتي
    Ich sagte dir doch, wir unterhielten uns neulich, und wie lieb sie zu mir war. Open Subtitles لقد أخبرتك إنه دار بيننا حديث مطول, وكيف كانت رائعة.
    Hey, ich sagte dir doch, ich will diesen goldenen Käfig nicht. Open Subtitles أخبرتكِ بأنّني لا أٌريد ذلك السجن وقضبانه الذهبية
    Ich sagte dir doch, dass du nichts aufwühlen sollst. Schau, was das Arschloch ihr angetan hat. Open Subtitles أخبرتك ألا تمزق كل شيء أنظروا ما فعله بها
    Ich sagte dir doch, dass Tasha und ich eine Überraschung für dich heute Abend haben. Open Subtitles أخبرتك ، أنا وتاشا لدينا مفاجأة لك الليلة
    Ich sagte dir doch, du sollst im Wagen warten. Open Subtitles اعتقدت بأنّني أخبرتك أن تنتظري في السيّارة
    sagte dir doch, einer der noch nie hat, stirbt nicht vorher. Open Subtitles لأنّي أخبرتك أنّك ستموت بتولاً قبل أن تُعاشر إمرأة.
    Ich sagte dir doch, stelle meine Kameraplatzierung nicht infrage. Open Subtitles لقد أخبرتك بألا تتناقش بأمر موقع الكاميرا
    Ich sagte dir doch, dass ich keine weiteren Kinder will. Open Subtitles لقد أخبرتك تواً لا أريد أن أحظى بالمزيد من الأطفال
    Mom, ich sagte dir doch, dass ich diese Leitung für Klienten freihalten muss. Open Subtitles أمي, أخبرتك أنه علي إبقاء هذه الخط مفتوحا من أجل العملاء
    Ich sagte dir doch, sie kommen auf mich zu. Open Subtitles حسنا ، لقد أخبرتك للتوّ بأنّهم يحاولون تجاوزي
    Schatz, ich sagte dir doch, wir haben nur geschrieben. Es hat nichts bedeutet. Open Subtitles أخبرتك عزيزي، كنا نتراسل فقط لم يعنِ ذلك شيئاً
    Lass uns rasch reinschauen und dann lassen wir dich wieder in Ruhe. Ich sagte dir doch, sie sind nicht hier. Open Subtitles لقد أخبرتك , إنهم ليسو هناك, يجب عليك أن تثق بي
    Ich sagte dir doch, wir können dir eine Chance bieten, wenn du gewillt bist, sie zu ergreifen... Open Subtitles أخبرتك بأنه لديك فرصة، إذا أردت انتهازها
    Ich sagte dir doch, wir sollten die Sache mit dem Flussboot machen. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّه كان علينا القيام بأمر زورق النهر، يارجل.
    Ich sagte dir doch, du musst die gelben Kühltaschen aus dem Verkehr ziehen. Open Subtitles أخبرتك أنك يجب أن تخرج المبردات الصفراء من التدوال
    Ich sagte dir doch, du sollst es besorgen. Hast du das nicht verstanden? Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأن تستعدين الكتاب , ألم تفهميني؟
    Ich sagte dir doch, dass ich zum Sterben bereit bin. Ich bin da nicht die Einzige. Open Subtitles أخبرتكِ بأنني كنتُ مُستعدة للموت، ولكني لستُ الوحيدة.
    Ich sagte dir doch, dass sie kommen. Open Subtitles لقد أخبرتكي أنهم قادمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus