"sagte euch" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخبرتكم
        
    Ich sagte euch, das ist nicht drin. Daran hat sich nichts geändert. Open Subtitles أخبرتكم أننا لن نستطيع فعل هذا وبالفعل لن نستطيع
    Auch wenn ich es euch sagte, euch eine Schritt-für-Schritt-Anleitung gäbe, mit Bildern und gut zusammengestellten FAQs, wenn ich krank würde, würde das Heilmittel mit mir sterben. Open Subtitles حتى إن أخبرتكم جميعًا وإن زودتكم بتعليمات مفصّلة كاملة مع إيضاح بالرسم وإجابات وافية للأسئة المتكررة بالستمرار لكن إذا لقيت حتفي، فسيموت الترياق معي.
    Ich sagte euch Idioten doch, dass ihr die Mülleimer wegräumen solltet. Open Subtitles أجل، أخبرتكم أيها الحمقى أن تنقلوا صناديق القمامة هذه.
    Ich sagte euch ja, dass wird ein Desaster. Open Subtitles أخبرتكم يا رفاق هذه ستكون كارثة
    Ich sagte euch, wir kommen zu spät. Wir dürfen den Bus nicht verpassen. Open Subtitles لقد أخبرتكم أننا سنتأخر، لا يمكنك أن تفوت تلك الحافة!
    Ich sagte euch bereits, wie ihr den Reiter fangt. Open Subtitles لقد أخبرتكم بالفعل بكيفية الإيقاع بـ"الفارس".
    Ich sagte euch, er macht es. Ich sagte es. Vielen Dank. Open Subtitles . أخبرتكم بأنه سيفعلها . شكرًا لك
    Ich sagte euch allen, im Foyer zu warten. Open Subtitles . أخبرتكم جميعاً أن تنتظروا بالردهة
    Ich sagte euch doch, dass niemand hier ist. Open Subtitles لقد أخبرتكم , لايوجد أحدٌ هنا.
    Ich sagte euch, ich mag es nicht, verfolgt zu werden. Open Subtitles أخبرتكم بأنني لا أحب أن يتبعني أحد.
    Ich sagte euch, ich mag es nicht, verfolgt zu werden. Open Subtitles أخبرتكم بأنني لا أحب أن يتبعني أحد.
    - Sie sagte euch, was ich getan habe? Open Subtitles هل أخبرتكم ماذا فعلت ؟ ماذا فعلت ؟
    -Ich sagte euch doch, sie hat 'ne Krone! Open Subtitles أخبرتكم أنّ سنّها مرّكب
    Ich sagte euch doch. Open Subtitles لقد أخبرتكم ، ليلة الفلم
    Ich sagte euch ja, ich komme mit. Open Subtitles أخبرتكم أنني أريد الذهاب
    Lincoln. Du hast es geschafft. Ich sagte euch, dass ihr verschwinden sollt. Open Subtitles (لقد نجوت يا (لينكولن - لقد أخبرتكم أن ترحلوا -
    Ich sagte euch das. Open Subtitles وقد أخبرتكم بذلك
    - Ich sagte euch, er würde das tun. Open Subtitles هذا ما أخبرتكم أنه سيفعل
    Ich sagte euch, er wäre zum Behalten. Open Subtitles لقد أخبرتكم بأنهُ حارس
    Ich sagte euch doch, ihr sollt gehen. Open Subtitles أخبرتكم أن تغادروا , أنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus