Dabei sah er mir offen ins Gesicht mit bohrenden blauen Augen, mit Zigarette im Mund. | Open Subtitles | لكنه نظر لوجهي وكان لديه تلك العينان الثاقبتان الزرقاوتان |
Nun trink doch was." Dann sah er mir ins Gesicht und sagte: "Du machst dich doch nicht immer noch verrückt wegen der Unterhaltung mit Oma?" | TED | ثم نظر إلي بشدةٍ وقال: " أوه ، أتمنى ألا تكون لازلت متمسكاً بذلك الحديث التي حدثتك به جدتي." |
Während seiner Untersuchung wurde mir klar, dass ich nichts mehr für ihn tun konnte, und wie in so vielen anderen Fällen sah er mir in die Augen und stellte die Frage: "Werde ich jetzt sterben?" | TED | و بينما اقيم حالته ادركت انه لا يوجد شئ استطيع فعله له و كحالات كثيرة اخري, نظر في عيني و سألني هذا السؤال:"هل سأموت؟" |
Als ich ihm den Defibrillator auf die Brust legte, in Vorbereitung auf das, was passieren würde, sah er mir in die Augen und sagte: "Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit für meine Kinder und Enkel gehabt, statt meine Zeit nur für mich zu nutzen." | TED | و بينما اضع جهاز الصدمة الكهربائية علي صدره و استعد لما سيحدث نظر في عيني و قال "اتمني لو انني امضيت وقت اكثر مع اولادي و احفادي" بدلاً من ان اكون اناني في وقتي |