Als Kind hat er sogar auf der Straße vor Polizisten salutiert. | Open Subtitles | كطفل، هو حتى ألقى التحية على شرطي في الشارع |
Salutieren ist verboten. Aguilar hat salutiert. Er wird bestraft. | Open Subtitles | التحية ممنوعة أجويلار أدى التحية |
Wachen, salutiert! | Open Subtitles | أيها الحراس , التحية |
Aber unter der Gefängnisbelegschaft wird nicht salutiert. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك تحية بين عامة نزلاء السجن |
Smith ist der erste Amerikaner, dem in Berlin salutiert wird. | Open Subtitles | أصبح أول أمريكي يتلقى تحية "الحرس الحديدي" في "برلين". |
salutiert! | Open Subtitles | .. التحيه |
Hoch damit... an die Fahnenstange, mal sehen, wer salutiert." | Open Subtitles | نطرحهاعلىالمائدة ونرى إن كان أحد ما سيؤيدها." |
Wachen, salutiert! | Open Subtitles | أيها الحراس , التحية |
Vor unserem Freund Poliakow wurde auf einer Maiparade in Berlin salutiert. | Open Subtitles | "رأيت صديقنا (بولياكوف) كان داخل موكب في برلين في يوم مايو" "يتلقي التحية" |
Damaskus salutiert! | Open Subtitles | التحية للجنرال |
Stillgestanden. salutiert. | Open Subtitles | إنتباه التحية |
salutiert! | Open Subtitles | أدي التحية |
Wisst ihr was? Ich bringe euch Kindern bei, wie man salutiert. | Open Subtitles | سأعلم أطفال (وودسايد) التحية |
Ihr salutiert bei einem Insiderwitz nicht mehr! | Open Subtitles | لا يمكنكما إلقاء تحية خاصة |
Als Oleg dich zum ersten Mal sah, hat sein Soldat nicht nur salutiert. | Open Subtitles | لأول مرة (اوليج) ترينه ليس فقط جندي يؤدي تحية عسكرية. |
UM EIN HEER ZUM SCHUTZ DER WESTREGION ZU BILDEN. salutiert! | Open Subtitles | أيها الجنود، تحية |
UM EIN HEER ZUM SCHUTZ DER WESTREGION ZU BILDEN. salutiert! | Open Subtitles | أيها الجنود، تحية |
salutiert! | Open Subtitles | إلقوا التحيه ! |
Hoch damit... an die Fahnenstange, mal sehen, wer salutiert." | Open Subtitles | دعونا... نطرحهاعلىالمائدة ونرى إن كان أحد ما سيؤيدها." |