"sanders" - Traduction Allemand en Arabe

    • ساندرس
        
    • ساندرز
        
    • ساندر
        
    • سانديرس
        
    Und die Autos weit genug entfernt vom Haus der Sanders sind. Open Subtitles وتكون السيارات بعيدة بمايكفي عن بيت آل ساندرس
    Sidwell Investment Group gegen Sanders International. Open Subtitles مجموعة سيدوول الاستثمارية ضد ساندرس الدولية
    Was wir weder planen noch im Voraus mit Logan Sanders besprechen können. Open Subtitles والتي لا يمكن مناقشتها مقدمـًا مع شركة لوغان ساندرس
    Deine Frau heißt eigentlich Alison Sanders. Sie wuchs in Smallville auf. Open Subtitles إسم زوجتك الحقيقي هو أليسون ساندرز ولقد نشأت في سمولفيل
    - Mr Sanders, mit Freude berichte ich, dass alles vorbereitet ist für die Investoren. Open Subtitles (سيد (ساندر أنا سعيد لأخبرك بأن كل شيء سيكون جاهز
    Er drohte, eine Story zu bringen, in der steht, ich wäre Niki Sanders. Open Subtitles لقد هددنى أن ينشر قصة "يدعى أننى "نيكى ساندرس
    Wenn dein Mann ein Treffen bei KFC gehabt hätte,... würdest du nicht sofort annehmen, dass er mit Colonel Sanders zusammen gesessen hätte. Open Subtitles إن كان رجلك كان يقابل أحد في مطعم كنتاكي لن تفترض مباشرةً بأنه يجتمع مع "كولونيل ساندرس
    Haben Sie mit Logan Sanders geschlafen, nachdem Sie dem Mann, den Sie angeblich lieben, versichert haben, dass Sie kein Verhältnis mehr haben würden? Open Subtitles هل أقمتِ علاقة مع (لوغان ساندرس) بعد ما أكّدتي للرجل الذي إفتراضياً تحبينه بأنكِ لن تكونِ على تواصل معه مرة أخرى؟
    Ja, und die Cowboys haben einen Vertrag mit Deion Sanders gemacht, obwohl sie Rivalen waren. Open Subtitles أجل , رعاة البقر وقعوا مع "ديون ساندرس" رغم أنهم كانوا منافسيه.
    Gott, steh mir bei, einem selbst ernannten Lebensberater... namens Doug Sanders. Open Subtitles اسمه (دوج ساندرس) أقام إجتماعات حتى قبض عليه الفيدرالين
    Und Sie sind sicher, dass Dr. Sanders es schafft? Open Subtitles أنت واثق أن الدكتورة (ساندرس) ستأتي لنا؟
    Dr. Sanders wird ein gewisses Maß an Hilfe im Operationssaal brauchen. Open Subtitles الدكتورة (ساندرس) ستحتاج كمية محددة في غرفة العمليات
    Solange Dr. Sanders es schafft, haben wir keine Bedenken. Open Subtitles إذا طالما ستقوم الدكتورة (ساندرس) بالأمر مازلنا على مايرام
    Du meinst, Morgan Sanders wurde ins College aufgenommen. Open Subtitles تعنين أن (مورجان ساندرس) هي من تم قبولها بالكلية
    Beweg dich dazu, ein Übernahmeangebot für Logan Sanders aufzusetzen. Open Subtitles (ابدأي بتحضير العرض الذي سيقدمه (لوغان ساندرس
    Also, anstatt mich wegen dem zu kritisieren, was ich Louis angetan habe, wieso fängst du nicht damit an, dir Gedanken um all die Leben zu machen, die Logan Sanders zerstören wird, wenn das passiert? Open Subtitles (بدلاً من الهجوم علي بسبب ما فعلته بـ(لويس لما لا تهتمين حول حياة الآخرين (الذي سيدمرها (لوغان ساندرس
    Wo auch immer er stehen mag, das hier kann ich Logan Sanders anbieten, um die Sache aus der Welt zu schaffen. Open Subtitles لا يهم أين يقف هذا ما أود عرضه على (لوغان ساندرس) ليتوقف
    Und ehrlich gesagt glaube ich, wenn KFC-Gründer Colonel Sanders es vorsichtig formulieren würde, könnte er mit einem Extrastück werben. TED وبصراحة انا اعتقد ان استطاع الكولونيل ساندرز بصورة ما ان يصوغ الامر بكيفية اخرى يمكنه ان يروج لفكرة أخرى
    Maggy gibt ein Essen für mich mit den Dupuis, den Dupas, den Duprès, den Sanders und Raoul Flores - Open Subtitles انها ستقوم بتحضير مأدبة عشاء بمناسبة حضوري سيحضرها كل من دوبيه و دوبواه و ساندرز و راوول فلورنس
    Beide Seiten waren einverstanden, daß Mr. Sanders zuerst spricht... und von Mr. Heller befragt wird. Open Subtitles السيد ساندرز سيتحدث أولا، ثم يتم استجوابهم من قبل السيد هيلر.
    - Ja. Ich habe mit Sanders Eltern gesprochen. Open Subtitles تحدثت مع أهل " ساندر "
    Ja, das bedeutet, als Sie ihm mit Logan Sanders fremdgegangen sind, haben Sie ihn bei dieser ausgedachten Zeremonie belogen, genauso wie Sie uns jetzt gerade alle belügen. Open Subtitles اذاً فأنا أخمن عندما خنتيه (مع (لوقان سانديرس هذا يعني انكي كذبتي عليه في ذلك الحفل الغير موجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus