"schönen ort" - Traduction Allemand en Arabe

    • المكان الجميل
        
    • مكان جميل
        
    • مكان لطيف
        
    Und ich sah diesen schönen Ort. Ich wusste, dass ich zurückkommen wollte. TED ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً.
    BLACK BEAUTY: Mittlerweile lebe ich schon ein volles Jahr an diesem schönen Ort. Open Subtitles أنا أعيش الآن في هذا المكان الجميل ما بقي لي من وقت
    Sie müssen glücklich sein, an einem so schönen Ort zu wohnen. Open Subtitles يجدر بكِ أن تكوني سعيدة لكونكِ تعيشين في مثل هذا المكان الجميل
    Ich würde gern sehen, wie du dich mit Pa an einem schönen Ort niederlässt. Open Subtitles أود أن أكون معكم و أن أراك بصحبة أبى عندما تستقرون في مكان جميل
    Spazieren. Ich kenne einen schönen Ort, an dem wir spielen können. Open Subtitles لنتمشى انا اعرف مكان جميل و هادئ يمكننا ان نلعب فية
    Reiche Prominente geben im Monat 50.000 Dollar aus, für einen schönen Ort, wo sie keine Drogen nehmen. Open Subtitles المشاهير الأغنياء ينفقون خمسين ألف دولار بالشهر ليذهبوا إلى مكان لطيف حتى لا يتعاطو المخدرات
    Wi r stehen früh auf und erfreuen uns an der Gesellschaft des anderen an diesem schönen Ort. Open Subtitles أولاً، سنبدأ باكراً عند صباح الغد ونحاول الإستمتاع بصحبة بعضنا هنا في هذا المكان الجميل
    Sie verdienen es nicht, an diesem schönen Ort zu leben. Er gehört mir! Er gehört mir! Open Subtitles انت لا تستحقى ان تعيشى فى هذا المكان الجميل انه ملكى ,انه ملكى
    Sie haben sie an diesem schönen Ort aufbewahrt. Open Subtitles واحتفظت بهم بأمان في هذا المكان الجميل
    Wavell würde diesen schönen Ort für immer ruinieren. - Mit hässlichen Häusern. Open Subtitles سيدمر (ويفيل) هذا المكان الجميل للأبد, بمنازله الرخيصة والبشعة
    Ich suche einen schönen Ort zum Leben, an der Erdoberfläche, einen Ort, wo ich mich weder sorgen noch verstecken muss. Open Subtitles الخلاصة: أنني أريد العيش في مكان جميل في الخارج
    An einem so schönen Ort will man doch auch den schönen Fjord sehen. Open Subtitles عندما تكونين في مكان جميل كهذا، عليكِ رؤية الزقاق البحري
    Na ja, zwei Verliebte wollen an einen schönen Ort gehen, um ihre Liebe zu teilen. Open Subtitles شخصان واقعان في الغرام سيرغبان بالذهاب إلى مكان جميل يتشاركا فيه حبهما
    Er lebt jetzt in Woodside, Kalifornien, an einem sehr schönen Ort. Von den über 10.000 Menschen, die ich je getroffen habe, würde ich ihn in Bezug auf Erfolg und Glück in die Top 10 einordnen. TED والآن هو يعيش في وودسايد بولاية كاليفورنيا، في مكان جميل جدًا، ومن ضمن أكثر من 10,000 شخص قابلتهم في حياتي، أود أن أضعه فى قائمة أفضل عشرة، من حيث النجاح والسعادة.
    Und ihr bekommt einen schönen Ort für ein Date. Open Subtitles في نفس الوقت يستفيد "الأبدي" من مكان جميل لموعد
    Warum kann unser Junge Wyatt seine Geschäfte nicht an einem schönen Ort abwickeln, wie in einem Wellness Studio? Open Subtitles لماذا هذا الفتى (وايت) لا يمكنهُ مزاولة عمله في مكان لطيف مثل منتجع صحي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus