"schaffst es" - Traduction Allemand en Arabe

    • فعلها
        
    • القيام بذلك
        
    • ستفعلها
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ هو
        
    • هناك منفذ على
        
    Wette 20 $, du schaffst es nicht noch mal. Open Subtitles اراهنك بعشرين دولار انك لا تستطيع فعلها ثانية.
    Ich habe es schon mal geschafft. Du schaffst es auch. Open Subtitles لقدْ فعلتها ذات مرة و يمكنكِ فعلها أيضاً
    Du schaffst es, Baby, du schaffst es. Sieh nicht nach unten! Open Subtitles تستطيعين فعلها يا عزيزتي, تستطيعين لا تنظري إلى الأسفل
    Du schaffst es. Open Subtitles يمكنكِ القيام بذلك ويمكننا القيام بذلك
    Du schaffst es. Open Subtitles لن استطيع التغلب على زارج بالتاكيد ستفعلها يا ريكس
    Du schaffst es. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ هو.
    Du schaffst es. Open Subtitles الإستعراضية ، ضد بطل العالم للوزن الثقيل. يمكنك فعلها ، هيا!
    Ja, so, Lins. Du schaffst es. Ja, Lins. Open Subtitles لينز , تستطيع فعلها
    Du schaffst es, Mädchen. Open Subtitles تستطعين فعلها ياعزيزتى
    Ja, so, Lins. Du schaffst es. Open Subtitles لينز , تستطيع فعلها
    Du schaffst es, Mädchen. Open Subtitles تستطعين فعلها ياعزيزتى
    Komm schon, du schaffst es. Open Subtitles هيا يا فتى يمكنك فعلها
    Komm, Forrest, du schaffst es. Open Subtitles هيا، فورست، يمكنك فعلها
    Gut. Versuch jetzt die gleiche Stelle zu treffen. Du schaffst es. Open Subtitles جيّد، حاولي الآن ضرب ذات العلامة مُجدداً، بوسعكِ فعلها يا (روز).
    Ich wußte immer schon, du schaffst es. Open Subtitles لطالما وثقت أن بإمكانك فعلها
    - Jetzt, Johnny! Los, du schaffst es. Open Subtitles هيا ، تستطيع فعلها
    Du schaffst es doch, oder? Open Subtitles يمكنك فعلها , أليس كذلك ؟
    Komm schon, du schaffst es! Open Subtitles يمكنك القيام بذلك هيا ..
    Ich versprech's. Du schaffst es! Open Subtitles أعدكم الآن ، يمكنك القيام بذلك!
    Los, du schaffst es! Open Subtitles هـيا، يمكنك القيام بذلك
    - Ich wusste, du schaffst es. Open Subtitles أنا أعرف أنك ستفعلها
    Du schaffst es! Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ هو!
    Du schaffst es nicht! Open Subtitles ليس هناك منفذ على الجسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus