"schall" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصوت
        
    • الصوتي
        
    • ذلك تراب
        
    In dieser Kokon-Welt habe ich gelernt, wie man Schall als Energie nutzen kann. Open Subtitles فى عالم الشرانق تعلمت كيف يمكن أن يُستخدم الصوت فى توليد الطاقة
    Doch im Gegensatz zur Fernbedienung, die mit Impulsen aus Infrarotlicht arbeitet, braucht es für Ihre Sprache Impulse, unterschiedliche Impulse aus Schall. TED الفرق أنه، بينما ذاك الجهاز يعتمد على نبضات من الأشعة فوق الحمراء، تعتمد لغتك على نبضات، نبضات مباشرة من الصوت.
    dass das Licht grob geschätzt 10 Mal schneller als der Schall sei. TED أن سرعة الضوء أكبر من سرعة الصوت بـحوالي 10 مرات.
    Sag ihnen, ich lebe nur, um sie wieder zu umarmen. ...mit dem Schwert, alles andere ist Schall und Rauch. Open Subtitles اهمس إليهم أننى أحيا فقط لأضمهم من جديد وكل شئ بعد ذلك تراب و هواء
    Wenn Schall in unseren Gehörgang eintritt, trifft er auf das Trommelfell, sodass es wie eine Trommel vibriert. TED عندما يدخل الصوت قناة الأذن، يطرق طبلة الأذن ويجعلها تهتز مثل جلد الطبول.
    Der offensichtlichste Weg die Schallgeschwindigkeit zu messen ist, Schall irgendwo reflektieren zu lassen und sich das Echo anzuschauen. TED الطريقة الواضحة لحساب سرعة الصوت هي جعل الصوت يرتد من شيء ما ثم نبحث عن الصدى.
    Vor einiger Zeit digitalisierte ich wie unterschiedlich Schall auf Wände trifft. TED منذ بعض الوقت، قمت بالتقاط عدة طرق لاصطدام الصوت بالجدران الجانبية.
    Wir erstellen Karten dieser Gebirgszüge mit Hilfe von Schall, Sonar, und das ist einer dieser Gebirgszüge. TED نحن نصنع الخرائط لهذه السلاسل الجبلية مع الصوت ، مع السونار ، وهذا أحد تلك السلاسل الجبلية.
    Alle Meeressäuger nutzen Schall, um in Kontakt zu bleiben. TED وكل الثديات البحرية تستخدم الصوت لكي تتواصل فيما بينها
    Ich möchte ebenso betonen, das Schall keinen Einschränkungen unterliegt. TED واريد ايضا ان انوه ان الصوت لا يحترم الحدود او الحواجز
    Teppiche, Vorhänge, Möbel, sogar Körper, sie alle... absorbieren Schall. Open Subtitles السجاد، الستاور، الأثاث، حتى أجسام الناس، جميعها تمتص الصوت
    Warum nutzen so viele unserer Feinde Schall als Waffe? - Was? Open Subtitles لماذا يستخدم الكثير من الأشرار الذين نواجههم الصوت كسلاح؟
    Beim letzten Toast sah ich Gläser zusammenstoßen, bevor uns der Schall wirklich erreichte. Open Subtitles خلال النخب الأخير، شاهدتم يقرعون الكؤوس قبل وصول الصوت إلينا.
    Wir Menschen sind visuell ausgerichtet. Als Forscher erstmals entdeckten, dass Fledermäuse Schall benutzen, um nachts zu fliegen, sich zu orientieren und zu bewegen, hat es niemand geglaubt. TED فنحن نعتمد على البصر. عندما أدرك العلماء أن الخفافيش تستخدم الصوت لتتمكن من الطيران و التوجه و الحركة فى الليل، لم نصدق ذلك.
    Wir wollten auch die Ohren freimachen, also geht der Schall jetzt direkt durch den Schädelknochen; das ist anfangs etwas seltsam, aber man gewöhnt sich daran. TED وأيضا أردنا أن نحرر الأذنين، لذا يمر الصوت فعلاً، يصل مباشرة للعظام في جمجمتك، والذي هو مخيف قليلاً في البداية، ولكن تتعود على ذلك.
    Aber Schall regt alle Gegenstände zur Vibration an. TED ولكن الصوت يسبب ذبذبة جميع الأجسام
    Denn alles andere ist nur Schall und Rauch. Open Subtitles وكل شئ بعد ذلك تراب و هواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus