"schalten sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • أطفئ
        
    • أطفئوا
        
    • أطفئي
        
    • أغلقه
        
    • أبطلوا
        
    • أوقفوا تشغيل
        
    • اقضِ
        
    • ابقوا معنا
        
    • أعد تشغيله
        
    Arzt! Arzt! Schalten Sie die Flamme, drehen Sie das Gas! Open Subtitles أطفئ اللهب ، وزد تدفق الغاز واملأ به الغرفة ، الآن
    Schalten Sie den Antrieb aus und bereiten Sie sich vor, geentert zu werden. Open Subtitles أطفئوا المُحركات وإستعدوا لكى يتم الصعود على متنكم
    Schalten Sie bitte die Musik ab. Open Subtitles أطفئي الموسيقى من أجلي من فضلك
    Mir egal, ob Sie live senden. Schalten Sie sofort ab. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت على الهواء أغلقه ، الآن
    Deaktivieren Sie die Rauchmelder und den Feueralarm, und wenn Sie schon dabei sind, Schalten Sie die Sirene aus. Open Subtitles أبطلوا نظام كاشف الدخان وأجهزة إنذار الحرائق، وأثناء ذلك، أبطلوا البوق
    Schalten Sie die Handys aus. Schalten Sie die Computer aus. TED أوقفوا تشغيل تلك الهواتف النقالة. وأجهزة الكمبيوتر تلك.
    Schalten Sie sie aus. Jedes Mittel, was nötig ist. Open Subtitles اقضِ عليهم بأيّةِ وسيلةٍ لازمة
    Schalten Sie heute Abend wieder ein zu einem Bericht über Drogenabhängig- keit bei Berühmtheiten. Open Subtitles ابقوا معنا هذة الليلة ..... لنقدم لكم تقريراً خاصاً عن المواد الكيميائية ...
    - Schalten Sie ihn wieder an! Open Subtitles أعد تشغيله حتى يمكننى تشغيل الراديو
    Mohideen, Schalten Sie den Lautsprecher aus und geben Sie Mister Akthul das Telefon. Open Subtitles محي الدين أطفئ سماعتك الخارجية وأعطي الهاتف إلى أكتول
    Bitte Schalten Sie Ihr Radio aus, Eleanor. TED أرجوك أطفئ مذياعك، يا إليانور.
    Schalten Sie das verdammte Ding aus. Open Subtitles لا أهتم بمن يتّصِل أطفئ ذلك الشيئ
    Schalten Sie bitte den Radar ab. Open Subtitles أطفئوا الرادار رجاءً
    Schalten Sie bitte den Radar ab. Open Subtitles أطفئوا الرادار رجاءً
    Schalten Sie den Alarm ab. Open Subtitles أطفئوا الإنذارات
    Schalten Sie dieses Ding aus. Open Subtitles أطفئي هذا الشيء
    Es ist Devo. Schalten Sie diese Scheiße ab. Open Subtitles -إنّها فرقة (ديفو)، أطفئي هذه التفاهات
    Schalten Sie aus. Open Subtitles ـ أغلقه ـ الجلسة لم تنته بعد
    Dixon, Schalten Sie es ab. Open Subtitles ديكسن، أغلقه! -15... 14...
    Und Schalten Sie die Signalhupe aus. Open Subtitles وأثناء ذلك ، أبطلوا البوق
    Schalten Sie alles aus, was das Gehirn stimulieren wird. TED أوقفوا تشغيل جميع تلك الأمور التي تقوم أيضا بإثارة الدماغ.
    Schalten Sie sie alle aus. Open Subtitles اقضِ عليهم جميعا
    Schalten Sie ein und finden Sie's raus. Open Subtitles ابقوا معنا الليلة لتعرفوا الحقيقة
    Nun, dann Schalten Sie das Band jetzt wieder ein und starten Sie erneut den Timer. Open Subtitles الآن أعد تشغيله وأبدء تشغيل المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus