"schandfleck" - Traduction Allemand en Arabe

    • عار
        
    Ich weiß, warum ich sie anstrebe, weil Armut unmoralisch ist und der Schandfleck unserer Nation. TED وأعرف لماذا أريدها، لأن الفقر هو شيء غير أخلاقي، وهو وصمة عار في أمتنا.
    Jetzt bin ich der Schandfleck der Familie und nicht mehr so perfekt. Open Subtitles الان و قد اصبحت عار الاسرة ، لم اعد كامل ابدا
    Sie sind eine Verschandelung, ein Schandfleck, ein Plünderer. Open Subtitles أسنصل لشيء مفيد؟ أنت فاسد، أنت عار و حثالة.
    Außerdem will Hope irgendwann mal Freunde hierher einladen und keiner wird kommen, weil so ein Schandfleck zu unserem Haus gehört. Open Subtitles بالإضافه ، هوب سوف ترغب بأن ينام أصدقائها هنا لليله ولن يأتي أحد لأنه يوجد وصمه عار ملصقة على بابنا
    Hier geht es um Gerechtigkeit von 82 Kindern, deren Tod nie bestätigt wurde und dessen Mörder ist ein Schandfleck unserer Nation ist Open Subtitles هذا لجلب العدالة لاثنان وثمانون طفلاً مقتلهم لم يُعترف به وقتلهم وصمة عار على جبين هذه الأمة
    deren Tod nie bestätigt wurde, und dessen Mörder ein Schandfleck unserer Nation ist. Open Subtitles لم يتم الاعتراف بموتهم قط ويشكل قتلهم" "وصمة عار لروح هذه الأمة
    Hören Sie, liege ich nachts wach und fantasiere, wie ich persönlich eine Institution zu Fall bringe, die der größte Schandfleck auf Amerikas kollektivem Gewissen seit der Sklaverei ist, nur durch die Macht meiner Worte? Open Subtitles اسمعي هل أنا أكذب تخيل أمر شخصي لإسقاط مؤسسة هذا أكبر وصمة عار على الضمير الجماعي الأمريكي
    Duz mich nicht, du verdammter Irrer, du ewiger Schandfleck des Dezernats. Open Subtitles لا تتجرأ على مخاطبتي بشكل غير رسمي أيها المنحط اللعين. أنت عار أبدي على هذا القسم،
    Es geht um die Gerechtigkeit für 82 Kinder, deren Tot nie anerkannt wurde und deren Mord ein Schandfleck dieses Landes ist. Open Subtitles هذا لجلب العدالة ل82 طفلاً... مقتلهم لم يُعترف به وقتلهم وصمة عار على جبين هذه الأمة.
    Die Guillotines sind ein Schandfleck. Open Subtitles مقاتلي السكين القاطع عبارة عن بصمة عار
    Die Guillotines sind ein Schandfleck. Open Subtitles مقاتلي السكين القاطع عبارة عن وصمة عار
    Die Guillotines sind ein Schandfleck. Open Subtitles مقاتلي السكين القاطع عبارة عن وصمة عار
    Ich tat es aus Freundschaft, doch es ist ein Schandfleck für meine Ehre. Open Subtitles فعلت ذلك بإسم الصداقة, لكنه وصمة عار على شرفي - لا يمكنني إزالتها أبدا
    Ein Schandfleck für unsere Stadt. Open Subtitles إنه وأمثاله مصدر عار للمدينة
    - Er ist ein Schandfleck für die Stadt. Open Subtitles إنه وصمة عار على مدينة مثالية
    Du bist ein Schandfleck unseres Vermächtnisses. Open Subtitles أنت وصمة عار على تراثنا.
    Ein Schandfleck für Ihren Ruf. Open Subtitles -وصمة عار على سمعتك
    Der Schandfleck der Familie. Open Subtitles عار العائلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus