"schattenwelt" - Traduction Allemand en Arabe

    • الظل
        
    • الظلال
        
    • صائديّ
        
    Fast zerstörte Valentine die Schattenwelt und auch die Menschheit. Open Subtitles فلانتين دمر تقريبا عالم الظل والإنسانية معها
    Der Engelskelch ist das wichtigste Objekt der Schattenwelt. Open Subtitles كلاري، الكأس البشري هو الموضوع الأكثر اهمية في عالم الظل
    Aber in der Schattenwelt wirst du ohne Training und ohne Plan sterben. Open Subtitles في عالم الظل لا تدريب وليس هناك خطة سوف تقتلين
    Er gleitet hinüber in die Schattenwelt. Bald ist er ein Geist wie sie. Open Subtitles إنه يعبر إلى عالم الظلال قريبا سيصبح شبح مثلهم
    Er gleitet hinüber in die Schattenwelt, bald wird er ein Geist sein, genau wie sie. Open Subtitles إنه يعبر إلى عالم الظلال قريبا سيصبح شبح مثلهم
    Was immer du von der Schattenwelt gesehen hast, hattest du sofort vergessen. Open Subtitles كل ما رأيته في عالم صائديّ الأشباح ستنسينهُ حتى رأيت ذلك .
    Der Engelskelch ist das wichtigste Objekt der Schattenwelt. Open Subtitles الكأس البشري هو الموضوع الأكثر أهمية في عالم الظل
    So viel sei gesagt, wer den Kelch kontrolliert, kontrolliert die Schattenwelt. Open Subtitles يكفي القول الذي يسيطر على الكأس البشري سوف بسيطر على عالم الظل
    Wer den Kelch kontrolliert, kontrolliert die Schattenwelt. Open Subtitles من يسيطر على الكاس البشري سوف يسيطر على عالم الظل
    Seit meine Mutter entführt wurde und die Schattenwelt in mein Leben brach, halfen mir so viele Unterweltler ohne Gedanken daran, was es sie kosten könnte. Open Subtitles منذ تم خطف والدتي وعالم الظل غير حياتي والكثير من العالم السفلي قد ساعدني لي
    Wegen dieser fehlenden Weitsicht konnte der Kreis vor 19 Jahren fast die gesamte Schattenwelt dahinraffen. Open Subtitles افتقارهم للرؤية سمح للدائرة ان بهلك عالم الظل كله
    Ohne mich hätte Simon nie von der Schattenwelt erfahren. Open Subtitles إذا لم يكن انا السبب سيمون لم يكن ليعرف شيئا عن عالم الظل
    Geschult über alle Kreaturen der Schattenwelt. Open Subtitles المدربين تدريبا عاليا لجميع المخلوقات من عالم الظل هل لديك واحد هنا؟
    Sie sind mächtig in der Schattenwelt und voller Hingabe. Open Subtitles كانوا قوة بطاقة كاملة في العالم الظل وأثني على اخلاصهم الاخلاص
    Sie löschte meine Erinnerungen über die Schattenwelt. Open Subtitles وإذا فعلت، لقد محت ذاكرتي باي شيئ له علاقة مع العالم الظل
    Und sobald der begann, konnten die Geister die Grenze zwischen der Schattenwelt und unserer übertreten. Open Subtitles وعندما بدأت، عبرت الأرواح الحجاب بين عالم الظلال وعالمنا
    Er hat aus der Schattenwelt beobachtet, wie deine Familie immer weiter das Blut seines Volkes vergessen hat! Open Subtitles كان يراقب من وراء الظلال بينما تقوم عائلتك بتخليد ! عملية إبادة قومه
    Der Engelskelch ist das wichtigste Objekt der Schattenwelt. Open Subtitles ‏"كأس الفانين" هو أهم غرض في عالم الظلال. ‏
    Es sollte ein Handbuch für die Schattenwelt geben, Open Subtitles ‏‏يخال المرء أن هناك كتيباً ‏خاصاً بـ"عالم الظلال"، مثل،‏
    Aber nein, sie ist kein Engel in der Schattenwelt. Open Subtitles لكن لا، إنها ليست ملاكاً في "عالم الظلال".
    Was immer du von der Schattenwelt gesehen hast, hattest du sofort vergessen. Open Subtitles كل ما رأيته في عالم صائديّ الأشباح ستنسينهُ حتى رأيت ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus