"schau dich an" - Traduction Allemand en Arabe

    • انظر لنفسك
        
    • انظر لحالك
        
    • انظر إلى نفسك
        
    • أنظر إلى نفسك
        
    • أنظر لنفسك
        
    • أنظري إلى نفسك
        
    • انظر الى نفسك
        
    • انظر اليك
        
    • انظر لك
        
    • انظري إلى نفسك
        
    • انظري إليكِ
        
    • انظري لنفسك
        
    • إنظرْ إليك
        
    • أنظر إليك
        
    • أنظر لحالك
        
    Schau dich an, Lou. Du schon bist viel ruhiger geworden. Open Subtitles انظر لنفسك يا لوو , لقد اصبحت هادئا , بعد علاجك مع الدكتور بي
    Schau dich an, du bist ein gut aussehender Bastard Du hast einen Anzug an! Open Subtitles انظر لنفسك ايها النذل الجميل, لقد ارتديت بدلة
    und jetzt Schau dich an. Open Subtitles وأن بوسعك وضع خطاهم على درب أفضل والآن انظر لحالك.
    Schau dich an. Bald wirst du ein großartiger Wissenschaftler sein. Open Subtitles انظر إلى نفسك قريباً ستصبح عالماً عظيماً
    Da kannst du deinen Arsch drauf verwetten. Schau dich an, du bist erbärmlich. Open Subtitles بالتأكيد أيتها المؤخرة أنظر إلى نفسك أنت مثير للشفقة
    Jetzt Schau dich an, in diesem Anzug. Sexy, wie ein englischer Schuljunge. Open Subtitles والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير.
    Aber an jedem Tag, der meiner Verweigerung folgte, sagten mir die Frauen: "Schau dich an, du bist erwachsen. Deine kleine Schwester hat ein Baby. TED ولكن كل يوم بعد الرفض النساء يقلن لي: "أنظري إلى نفسك لقد كبرت وأختك الصغيرة لها طفل
    Schau dich an, Detective Hopper mit der 411 (Slg.: Information). Open Subtitles انظر لنفسك, المحقق هوبر بكل هذه المعلومات.
    Schau dich an... zufrieden, sich Geklimper für Haferflocken und Fleckenentferner ausdenkend, sich selbst zu sagen, man sei frei. Open Subtitles انظر لنفسك... راضياً بحالك تحلم بالاناشيد لرقائق الصابون و مزيل البقع
    Schau dich an, folgst den Buchstaben und dem Geist des Gesetzes. Open Subtitles انظر لنفسك تتبع الوصفات وروح القانون
    Schau dich an, Kleiner, du bist so ein hübscher Bursche. Open Subtitles انظر لنفسك يا صبي لديك وجه وسيم
    Schau dich an, Mann. Open Subtitles انظر لحالك يا رجل
    Schau dich an. Open Subtitles انظر لحالك ..
    Schau dich an. Open Subtitles انظر لحالك.
    Schau dich an. Bald wirst du ein großartiger Wissenschaftler sein. Open Subtitles انظر إلى نفسك قريباً ستصبح عالماً عظيماً
    Schau dich an. Du bist so dünn. Open Subtitles أنظر إلى نفسك أنت جداً نحيف
    Sogar besser als du und Lily. Schau dich an. Hat eine Freundin seit fünf Minuten und denkt jetzt, er kann bei den großen Jungs mitspielen... bezaubernd. Open Subtitles أنظر لنفسك ، قد حضيت بحبيبة لمدة خمسة دقائق وتظنأنبإمكانكاللعبمعالأولادالكبار ،يابني ..
    Schau dich an. Open Subtitles أنظري إلى نفسك.
    Oh, Schau dich an.Du kannst nicht mal einen Pass spielen. - [ Dante ] lch kann einen Pass spielen ! Open Subtitles انظر الى نفسك, لا يمكنك حتى المرور استطيع المرور
    Schau dich an. Wie können Sie dies tun, um sich selbst? Open Subtitles انظر اليك كيف استطعت أن تفعل هذا بنفسك؟
    Schau dich an. Du bist wie ein anderer Mensch. Open Subtitles انظر لك انت كما لو انك شخص اخر
    Schau dich an. Keine Handtasche? Open Subtitles . انظري إلى نفسك
    Schau dich an! Open Subtitles انظري إليكِ إنه يكره الأوبرا.
    Schau dich an, Big Mama! Ich hab dich kaum erkannt! Open Subtitles انظري لنفسك يا ماما الكبيرة بالكاد تعرفت عليك
    Schau dich an! Open Subtitles إنظرْ إليك
    Wenn ihr euch selbst umbringt- Ich Schau dich an, Trauerauge- Open Subtitles إن اعتزمتم قتل أنفسكم.. أنظر إليك يا ذو الأعين الحزينة
    Jetzt Schau dich an, du errichtest dein eigenes Imperium, ganz ohne meine Hilfe. Open Subtitles الآن أنظر لحالك ها أنت تبني إمبراطورية خاصة بك بدون مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus