| Hör auf ihm zu helfen. Was schaut ihr euch an? | Open Subtitles | لا تساعده بعد الآن إلى ماذا تنظرون يا شباب؟ |
| Und trotzdem schaut ihr alle weg und ignoriert eure Verantwortung. | Open Subtitles | وحتّى الآن تنظرون إلى الجانب المعاكس متجاهلين مسؤوليّاتكم. |
| Hi, Leute. Was schaut ihr so? | Open Subtitles | ـ مرحبا يا رفاق, ما الذى تنظرون إليه؟ |
| Was schaut ihr mich so an? Er geht nicht nach Amerika. | Open Subtitles | ما الذي تنظرون إليه أيها الأغبياء؟ |
| Warum schaut ihr so blöd? | Open Subtitles | لمَ تنظرون إليّ هكذا بحق الجحيم؟ |
| Was schaut ihr euch denn an? | Open Subtitles | ما الذى تنظرون اليه؟ |
| Was schaut ihr so? Was steht Ihr da? | Open Subtitles | إلى ما تنظرون جميعا؟ |
| Warum schaut ihr alle mich an? | Open Subtitles | لماذا تنظرون جميعاً إلي؟ |
| Was schaut ihr denn so? | Open Subtitles | إلى ما تنظرون ؟ |
| Was schaut ihr denn so? | Open Subtitles | إلى ماذا تنظرون ؟ |
| Was schaut ihr so, ihr Drecksäcke? | Open Subtitles | علام تنظرون أكياس القمامة ؟ |
| Wieso schaut ihr mich so komisch an? | Open Subtitles | لماذا تنظرون إلي جميعكم؟ |
| Auf was schaut ihr denn alle? | Open Subtitles | ألى ماذا تنظرون جميعا؟ |
| Was schaut ihr so? | Open Subtitles | ما الذي تنظرون عليه ؟ |
| Warum schaut ihr mich an? | Open Subtitles | ماذا؟ لماذا تنظرون إليّ هكذا؟ |
| Warum schaut ihr mich alle so an? | Open Subtitles | لماذا تنظرون جميعكم إليّ؟ |
| Was schaut ihr mich so an? | Open Subtitles | لما تنظرون إليّ يا رفاق؟ |
| Warum schaut ihr mich so an? | Open Subtitles | لم تنظرون الي؟ |