Weil wir Angelsachsen gelernt haben, unser Licht unter den Scheffel zu stellen. | Open Subtitles | لأن يا سيدى الفارس ، إننا الساكسونيون قد تعلمنا أن نضع ضوءنا تحت مكيال الحبوب |
Einer hat 'nen Scheffel, einer hat ein Peck | Open Subtitles | واحد كان لديه مكيال والآخر كان لديه مغرفة |
Eine Million Scheffel Weizen. Und jeweils eine halbe Million an Gerste, Hafer und Roggen. | Open Subtitles | مليون مكيال من القمح، نصف مليون مكيال من الشعير، الشوفان، وحبوب الجاودار. |
Ich hatte eine Farm, auf der ich 100 Scheffel Steine pro Morgen erntete. | Open Subtitles | كـان لديّ مزرعة منذ بضع سنوات جمعتُ منهـا 100 بوشل من الصخور في السنة |
Unter einen Scheffel stellen | Open Subtitles | أخبئه تحت بوشل |
Was es heißt, von 50 Scheffel zu leben, weiß sie nicht. | Open Subtitles | وهي لا تعلم ما هي حياة ساموراي بسيط لا يملك سوى 50 مترا مكعبا فقط |
69 Cents pro Scheffel. | Open Subtitles | مقدار "69" من البوشل ** البوشل: مكيال للحبوب ، تساوي قرابة الـ 35 لتر ** |
Bringt alles in die Scheune. Jeden Scheffel. | Open Subtitles | ضعهم في الحظيرة كل مكيال |
Vier Scheffel. | Open Subtitles | مكيال إنكليزى للحبوب) |
Unter einen Scheffel stellen | Open Subtitles | أخبئه تحت بوشل |
Unter einen Scheffel stellen | Open Subtitles | أخبئه تحت بوشل |
50 Scheffel. Mit einer Kranken und Kindern... | Open Subtitles | زوجة مريضة وأطفال كلكم على خمسين مترا مكعبا؟ |
Mit zwei Töchtern, einer verkalkten Mutter und nur 50 Scheffel Reis... | Open Subtitles | لديه ابنتان صغيرتان وأم خرفة... و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع الـ50 التي يمتلكها تحت الدين |
Sie kommt aus einem Haus mit 400 Scheffel Reis. | Open Subtitles | إنها ابنة لعائلة (إينوما)، العائلة التي تملك 400 مترا مكعبا من الرز |