Deine Mutter schickte mir eine Kiste mit seinen Sachen nach seinem Tod. | Open Subtitles | أرسلت لي والدتك صندوقاً يحوي أغراضه بعد أن توفّي |
Sie schickte mir eine SMS, sagte Slocum sei krank, ob sie den Job machen könnte. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله |
Deine Cousine schickte mir eine Email mit einem Link zu einem YouTube Video. | Open Subtitles | قريبتك أرسلت لي بريدا الكترونيًا مع رابط لموقع يوتيوب. |
Er schickte mir aus Versehen einen Text, der für sie war. | Open Subtitles | هو من أرسل لي رسالة بالخطأ كان يقصد إرسالها لها |
Ein sehr guter Freund schickte mir unterwegs eine SMS, weil er wusste, das ich Angst hatte. | TED | و شئ آخر، أن صديق جيد لي ، أرسل لي رسالة نصية و أنا في طريقي إلى هنا، لمعرفته بخوفي. |
Boeing schickte mir eine 747 in Containern. | TED | لقد ارسل لي طائرة بوينج 747 .. في حاويات |
Er schickte mir ein Bild, auf dem er ganz blutverschmiert war. | Open Subtitles | لقد أرسل لى رسالة غريبة غطى جسمة بالدم أسرع وأخبرنى |
Meine Mom schickte mir einen Artikel über die Abwässer, die ins Meer fließen. | Open Subtitles | أرسلت لي أمي مقالة حول انتهاء كل مخلفات المدينة إلى المحيط. |
Seine Schwester schickte mir das Rezept. | Open Subtitles | أخته السيدة تشتوود أرسلت لي الوصفة |
Holly schickte mir ein Foto der neuen Klasse, sehen nett aus. | Open Subtitles | (هالي) أرسلت لي صورة الصف الجديد. يبدو أنهم مجموعة جيدة. |
Vor ein paar Jahren schickte mir eine Freundin dieses Bild von Ürümqi, der Hauptstadt der Provinz Xinjiang im Nordwesten Chinas. | TED | منذ بضعة أعوام، أرسلت لي صديقتي هذه الصورة من (أورومكي) وهي عاصمة مقاطعة (شينجيانغ) في شمال غرب الصين. |
Anna, meine Frau, schickte mir ein Zeichen. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي زوجتي علامة |
JB. Der Rundfunk schickte mir eine Kiste. | Open Subtitles | شراب "جاي وبي"، أرسلت لي الشبكة صندوقاً |
Die Direktorin schickte mir diese Bilder. | Open Subtitles | أرسلت لي المديرة هذه الصور. |
Katrina schickte mir einen Vogel mit einer Nachricht. | Open Subtitles | (أرسلت لي (كاترينا طائراً حاملاً لي رسالة |
Polina schickte mir Bilder von jedem Fahrer, der sie mitnahm und deren Nummernschilder falls ihr etwas passiert. | Open Subtitles | أرسلت لي (بولينا) صوراً لكل سائق قام بتوصيلها . و صوراً للوحات سيّاراتهم بحال إن حدث شيئاً لها |
Mein Bruder schickte mir eine Textnachricht, eine SMS, sie ist -- sie war ein Zitat aus den Simpsons, und lautete: "Du hast dein bestes versucht und hast zutiefst versagt. | TED | أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلاً ذريعاً. |
Einer seiner Leute schickte mir eine Obstkorb. | Open Subtitles | يبدو أن أحد موظفيه قد أرسل لي سلَّة فاكهة. |
- Leute? Ein Kumpel von mir bei Metro Patrol schickte mir das. | Open Subtitles | يا رفاق، أرسل لي صديق في شرطة المدينة هذا للتو |
Vielleicht; ich glaube, er schickte mir eine E-Mail, er wollte, dass ich ihn engagiere. | Open Subtitles | اعتقد ,انه ارسل لي ايميل عنها اردني ان اعيينه |
Mein Freund arbeitete in der Klinik. Er schickte mir das, bevor er verschwand. | Open Subtitles | صديقى الذى عمل في المستشفي أرسل لى هذا قبل أختفائه |
Außerdem schickte mir jemand einen Link zu diesem Video. | Open Subtitles | كما أن أحدهم أرسل إليّ رابطاً لهذا التّسجيل المصوّر |