Es hieß, das Konsulat wurde wegen einer Schießerei geschlossen und der Konsul würde hier arbeiten. | Open Subtitles | لقد أخبرونا أن القنصلية أغلقت بسبب إطلاق النيران وأن القنصل نقل عمله إلي هنا |
Bei einer Schießerei in Lincoln Heights starben heute Abend vier Menschen. | Open Subtitles | إطلاق نار لعصابة في مرتفعات لينكولن ترك أربعة اموات الليلة |
Und waren Sie als Wachfrau tätig am 4. Mai, dem Tag der Schießerei? | Open Subtitles | وهل كنتِ تعملين كحارسة أمن في 4 مايو، يوم إطلاق النار؟ نعم |
Wenn Tendo Felix findet, dann passiert die Schießerei vielleicht im Café. | Open Subtitles | إذا وجدت تيندو فيليكس، ربما يحدث اطلاق النار في المقهى. |
Ja, ich musste Berichte wegen der Schießerei am Hafen gestern ausfüllen und wurde angemeckert, wie ich den Bogenschützen davon kommen lassen konnte. | Open Subtitles | أجل , كنت أحرر تقاريرًا عن تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس وألوم نفسي على سماحي لرامي السهام ذلك بالهرب |
Es gab eine Schießerei in einem Haus ungefähr eine Meile entfernt. | Open Subtitles | كـان هناك إطلاق نـار بمنزل، علي بُعد ميل من هنا. |
Aufgeschlitzte Reifen, jetzt eine Schießerei. Sie ist offensichtlich etwas auf der Spur. | Open Subtitles | إطارات مثقوبة، والآن إطلاق نار . إنّها على أعقاب شيءٍ بالتأكيد |
Die drei Opfer drinnen waren schon tot, bevor die Schießerei begann. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة بالداخل كانوا ميتين قبل أن يبدأ إطلاق النار |
Melden Sie seinen Tod als Folge einer Schießerei mit der Polizei. | Open Subtitles | إجعل تقرير وفاتة , نتيجة لتبادل إطلاق النار مع الشرطة |
Es gab eine Schießerei... im Haus von Brandi und Greg Collette. | Open Subtitles | كان هناك إطلاق نار في منزل براندي و جريج كوليت |
20 Meilen westlich der Stadt wo die Schießerei ihren Fortgang nahm. | Open Subtitles | على بعد 20 ميلاً غرب تكساس، حيثُ إستمرّ إطلاق النار. |
Doc, jetzt eine Schießerei würde Wyatt viel Ärger machen, eine Menge Ärger! | Open Subtitles | ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب الكثير من المتاعب |
Die Katastrophe hat weniger mit der Schießerei zu tun. | Open Subtitles | كلا .. أعني أن ليس إطلاق النار .هو الكارثه .. كلا .. |
Und wir fuhren nach Joplin und... plötzlich war die Schießerei in Gange. | Open Subtitles | وذهبنا إلى جوبلن ، وفجأة وفجأة بدأوا فى إطلاق النار |
- Wegen der Schießerei letzte Nacht? - Ich war dort, Onkel. | Open Subtitles | بشأن إطلاق النار أمس لقد كنت هناك يا عماه |
Können wir nach dieser Schießerei auf Leben und Tod darüber reden? | Open Subtitles | ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟ |
Hoffentlich gibt es keine Schießerei, aber wenn doch... denken Sie daran, bevor Sie loslegen. | Open Subtitles | أتمنى الا يحدث اى اطلاق للنار ولكن لو حدث, فكّروا قبل القيام بأى حركة |
Alle seine Bücher enden damit, dass jemand Unschuldiges in einer Schießerei stirbt. | Open Subtitles | كل هذه الكتب تنتهي بموت إشخاص أبرياء في تبادل لإطلاق النار. |
Es hat eine Schießerei stattgefunden. | Open Subtitles | كان هناك أطلاق في شقتي أرسلي الي وحدة حالا |
Heute wurden 18 Menschen getötet und 36 verwundet während einer Schießerei zwischen Demonstranten und der Landespolizei. | Open Subtitles | اليوم مقتل 18 شخص, و أصيب 36 بجروح في معركة شرسة بالاسلحة النارية بين متظاهرين مناهضين للحكومة وبين الشرطة |
Wir bekommen von jemandem in der Bank eine Nachricht, bevor die Schießerei begann. | Open Subtitles | لقد وصلتنا رسالة من أحد داخل المصرف قبل أن تبدؤوا بإطلاق النار |
Zentrale, in der Kong Min Street gibt es eine furchtbare Schießerei. | Open Subtitles | ثمة نزاع مسلح في شارع كونغ مينغ على الأقل 10 أفراد في كلا الجانبين |
- Die Zentrale bekam 'nen Anruf wegen einer Schießerei. | Open Subtitles | تلقى المراسل مكالمة عن أعيرة نارية أُطلقت |
Nehmen wir einmal an, Sie sahen die Schießerei. | Open Subtitles | دعنا نفترض انك كنت خارجه على سطح السفينة في ذلك الوقت لاطلاق النار ورأيت ما جرى |
Es hat sich herausgestellt, dass der Neffe meiner Schwägerin für eine Weile zumindest die Schießerei im Wald überlebt hat. | Open Subtitles | اتضح أن قريب أختي غير الشقيقة، لمدة قصيرة، قد نجى من تراشق النار في الغابة |
Ja, klar. Laufen wir auf die Schießerei zu. | Open Subtitles | اه, نعم, دعنا نتسابق نحو الطلق الناري. |
Letzte Nacht war an der Grenze eine Schießerei. | Open Subtitles | لا بد وأنكم سمعتم الطلقات . . 5أشخاص قتلوا |
Du hast die Ermittlungen wegen der Schießerei abgeblasen? | Open Subtitles | حسناً، هل أوقفت تحقيقات الشرطة في الإطلاق الناري بمنزلها؟ |
Töten, Blut und eine gute Schießerei macht sie durstig. | Open Subtitles | القتل و الدم والعراك بالأسلحة سيجعلهم يشعرون بالظمأ |
Netter Versuch, Junge, aber ich fürchte, du hast ein Messer zu einer Schießerei mitgebracht. | Open Subtitles | ولو لم يفعل؟ محاولة جيدة يا فتى ولكني أعتقد أنك اشتريت سكينا من أجل معركة بالمسدسات |