"schiffsladung" - Traduction Allemand en Arabe

    • شحنة
        
    • الشحنة
        
    Ein Schmetterling schlägt seine Flügel in Indien, und du bekommst nicht deine Schiffsladung Wein. Open Subtitles لوحات فراشة أجنحتها في الهند وأنت لم تحصل على شحنة نبيذك
    Nach den Firmenunterlagen von Sagittarius, war dieser spezielle Pfeil Teil einer Schiffsladung. Open Subtitles ''وفقًا لسجلّات شركة ''ساجترياس فإنّ هذا السّهم كان ضمن شحنة سهام...
    Nun, der Grund warum ich hier bin ist, dass CWI eine Schiffsladung Wasserfilter in Südsudan festsitzen hat. Open Subtitles حسناً، سبب وجودي هنا هو أن جمعيتي، مبادرة الماء النظيف، لديها شحنة كبيرة من مُصفيات الماء عالقة في جنوب السودان
    Wenn diese Schiffsladung unter die echten Ampullen gelangt, kann man sie nicht mehr voneinander unterscheiden. Open Subtitles عندما تُخلط هذه الشحنة مع اللقاحات الحقيقية لن يتمكن أحد من التفريق بينها
    Die Hälfte der Summe für die Schiffsladung wurde mir als Kredit gewährt. Open Subtitles لقد حصلت على قرض مصرفي لتوفير نصف الأموال لشراء الشحنة
    Die ganze verdammte Schiffsladung war von Termiten befallen. Open Subtitles لقد تلوثت الشحنة كلها بالنمل الأبيض
    Morgen kommt eine weitere Schiffsladung. Kokain. Open Subtitles ستصل شحنة أخرى يوم غد، كوكايين
    Ich habe undercover gearbeitet, ich habe versucht, eine Schiffsladung gestohlene Spike-Raketen von der Bruderschaft wiederzuholen, Open Subtitles كنت أعمل تحت غطاء أحاول إعادة قلب شحنة من قذائف " سبايك " المروقة من الأخوة
    Ich habe gerade eine Schiffsladung Pornos aus Kanada erhalten, die ich erst noch durchsehen muss. Open Subtitles لقد وصلتنى للتو شحنة أفلام اباحية من (كندا) علىّ رؤيتها
    Morgen kommt eine weitere Schiffsladung. Open Subtitles ستصل شحنة أخرى يوم غد
    Aber vor einigen Jahren verschwand eine Schiffsladung auf ihrem Weg... zum Lager der Energiebehörde in Oak Ridge. Open Subtitles .. ولكن منذ سنوات قليلة , اختفت شحنة كانت في طريقها الي . (الي مخزن (دو) الوطني في مدينة (اوك ريج
    Wie? Der Oakland Hafenbeauftragte hat gedroht eine Schiffsladung, die Montag rein kommen sollte,... auf fliegen zu lassen. Open Subtitles مفوض " أوكلاند بورد " هدد بإيقاف شحنة
    Es war Teil einer Schiffsladung, die vor zwei Jahren durch Bandar Abbas in den Iran kam. Open Subtitles كانت جزءا من شحنة دخلت (إيران) قبل سنتين (عن طريق (بندر عبّاس
    100 pro Schiffsladung. Open Subtitles مائة ألف لكل شحنة
    Ich werde ihn mit einer Schiffsladung Waffen ausliefern. Open Subtitles سوف أوصله مع شحنة أسلحة
    Er wird die Hafenhunde auf unsere Schiffsladung hetzen. Open Subtitles سوف يوجه كلاب حراسة إلى الشحنة
    Die Schiffsladung kommt endlich durch den sudanesischen Zoll. Open Subtitles سنقوم بإخراج الشحنة من "السودان" -هذا عظيم
    Wann kommt eure nächste Schiffsladung? Open Subtitles متى الشحنة المقبلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus