"schlafe ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنام
        
    • سأنام
        
    • انام
        
    Seit Jahren schlafe ich in seinem Bett und atme seine Pestluft. Open Subtitles لا أريدك أن تطلقي النار عليّ بالخطأ أنام في سريره
    Und am liebsten schlafe ich in Löffelchenstellung. TED وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة.
    Das tut weh, aber einen Monat später schlafe ich auf deren Couch. Open Subtitles ذلك مؤلم ولكن بعد شهر وإذا بي أنام على أريكتهما
    Vielleicht schlafe ich in der Erde und grabe mir eine kleine Höhle. Open Subtitles لربما سأنام تحت الأرض أحفر لنفسي ملجأ صغير
    - Irgendwie schlafe ich schon ein. - Es geht gar nicht mehr um Primzahlen. Open Subtitles . على أيه حال سأنام الليلة . هذا سيجعله يكتشف الأرقام
    Jedenfalls schlafe ich heute Nacht auf der Fensterbank, also... wenn du reden willst... Open Subtitles على كلٍّ، سأنام اليوم على مقعد النافذة، لذا... لو أردت التحدث... ...
    schlafe ich immer noch ohne ersichtlichen Grund auf der Couch meiner Schwester? Open Subtitles هل لا زلت انام على أريكة أختي بلا سبب ظاهر ؟
    Wenn ich die Grüne nehme. Danach schlafe ich wie ein Murmeltier. Einfach so. Open Subtitles نعم عندما أتناول الحبوب الخضراء أنام بعد 30 دقيقة
    Und jetzt schlafe ich mit dem Kerl, der sich um meinen sterbenden Vater kümmert. Open Subtitles و ها أنا أنام مع الشاب الذي يرعى أبي المحتضر و هذا محير بعض الشئ
    Wenn ihr euch noch weiter streitet, dann schlafe ich entweder ein oder fange an zu schreien. Open Subtitles أنظروا .. إذا إستمريتم بالجدال أنا سوف أنام أو سوف أبدأ بالصـراخ
    Und weißt du, wenn ich dich besuchen komme, schlafe ich in deinem Schlafsaal in einem Schlafsack direkt neben deinem Bett. Open Subtitles أتعرفي سآتي بزيارة أنام في غرفة مسكنك في كيس نوم بجوار سريرك
    Manchmal schlafe ich auch nicht viel. Open Subtitles أحياناً لا أنام كثيراً أيضاً، وعندما لا أفعل،
    Außerdem... schlafe ich nicht in einem Sarg, und ich kann mein Spiegelbild sehen. Open Subtitles علاوة على ذلك، فأنا لا أنام في نعش. ويمكنني أن أرى إنعكاسي في المرأة.
    schlafe ich heute hier, oder eine Tür weiter? Open Subtitles اذاً هل أنام هنا الليلة أو في المنزل المجاور؟
    - Da schlafe ich lieber im Zug. Open Subtitles اعتقد اننى سأنام فى القطار حقا ؟
    Wenn alle wach sind, schlafe ich. Open Subtitles عندما يستيقظ السجناء سأنام أنا
    Oh, Mr. Harkin, wenn es nötig ist, schlafe ich hier. Open Subtitles اوه سيد هاركين إذا لزم الأمر سأنام هنا
    Dann schlafe ich in der Mitte. Open Subtitles فى هذه الحالة, سأنام فى الوسط
    Auf der Truhe schlafe ich. Open Subtitles . انا سأنام على مقعد النافذة
    Heute Nacht schlafe ich lieber in meinem Sessel. Open Subtitles أظنني سأنام على الكرسي الليلة
    Aber dann schlafe ich zumindest mit dem Geschmack von Zuckerguss ein. Open Subtitles لكن عندئذ على الاقل انام بطعم الشوكولاته في فمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus