Das habe ich jahrelang gemacht, und ich glaube, dass meine Kreativität sehr von dieser Schlaflosigkeit profitiert. | TED | لكن لسنوات كنت أظل مستيقظا وأعتقد أن إبداعي يحفزه بشكل كبير هذا النوع من الأرق. |
- Nichts, es ist nur... Ich wollte dich nicht mit meiner Schlaflosigkeit stören. | Open Subtitles | لا شيء، أعاني بعض الأرق وحسب ولم أشأ أن أنقل إليك ذلك. |
Die Schlaflosigkeit wurde unerträglich. Nach zwei Tagen praktisch ohne Schlaf verbrachte ich die ganze Nacht im Keller auf dem Badezimmerboden. | TED | الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي. |
Für einige Wenige, die an einem seltenem genetischem Defekt leiden, ist Schlaflosigkeit tägliche Realität. | TED | لدى عدد قليل من البشر مرض نادر ينجم عن طفرة وراثية حيث يعانون من الأرق يوميا. |
Weißt du, du musst den Grund deiner Schlaflosigkeit herausfinden, Ryan. | Open Subtitles | أنت تعلم ، يجب عليك أن أن تعرف سبب الارق |
Während wir wichsende Einbrecher und Brandopfer verhört haben, beschloss ich, meine Schlaflosigkeit gewinnbringend einzusetzen. | Open Subtitles | نعم ، بينما كنا نستجوب مقتحمي البيوت وباقي المتهمين قررت أن أستفيد من أرقي |
Liebeskummer teilt alle Symptome von traditionellem Verlust und Trauer: Schlaflosigkeit, aufdringliche Gedanken, Störungen des Immunsystems. | TED | يقاسمُ تحطم القلب كل السمات المميزة للفقدان التقليدي والحزن، الأرق والأفكار الدخيلة، واختلال نظام المناعة. |
Sag Minnie, sie soll etwas gegen ihre Schlaflosigkeit tun. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تخبر ميني لأعمل شيء حول ذلك الأرق. أنا أتقلب. |
Ich bin für Gesellschaft sehr dankbar. Ich leide an Schlaflosigkeit. | Open Subtitles | كما ترى أنا أقدر الصحبه الطيبه,فأنا أعانى من الأرق |
Sie leiden alle an Schlaflosigkeit, Narkolepsie und Bettnässen. | Open Subtitles | هم يناموا ملخبطين بشدة الأرق تبليل الفراش |
Schlaflosigkeit befällt ihn, und er wälzt sich Nacht für Nacht im Bett. | Open Subtitles | الأرق يطارده وهو يلتف ذهابا وايابا حول سريره |
An Schlaflosigkeit stirbt man nicht. | Open Subtitles | لا .. لا يمكن أن تموت من الأرق ماذا عن المنوم |
Ich nehme an du warst mit deinem Job verheiratet, zu viel getrunken, Schlaflosigkeit, ein typischer Mann des Gesetzes. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت مخلصاً لعملك تشرب كثيراً ، متعصب لدرجة الأرق رجل قانون مثالي |
Die üblichen Verdächtigen sind Schlaflosigkeit, die er nicht hat. | Open Subtitles | العوامل الأشيع هي الأرق الذي لم يعانِ منه والشقيقة التي لم يصب بها |
Man glaubt, dass Alpträume ausgelöst werden, weil der Träumer denkt keine Kontrolle zu haben und dies kann zu Schlaflosigkeit führen. | Open Subtitles | عندما يُحث الكابوس بالاعتقاد فإنّه ليس لدى الحالم سيطرة فهذا سبب الأرق |
Ihnen helfen? Schlaflosigkeit ist kräftezehrend. | Open Subtitles | أنـا أعـانـي من الأرق إنـه مـرهـق للغايـة |
Das ist ein hypnotisierendes Beruhigungsmittel, was als Muskelrelaxans, bei der Behandlung von Schlaflosigkeit verschrieben wird. Es wirkt, in dem das zentrale Nervensystem beeinträchtigt wird. | Open Subtitles | مُسّكن يُستخدم في إسترخاء العضلات لعلاج الأرق أنه يفلح مع حالات الإكتئاب |
Jetzt kann ich bestimmt nicht mehr einschlafen. Jetzt leide ich sicher an Schlaflosigkeit. | Open Subtitles | لن أتمكن من النوم سأعاني من الأرق مؤكداً |
Ich kann nicht schlafen. Anscheinend ist Schlaflosigkeit eine häufige Nebenwirkung, wenn du herausfindest, dass dein Bruder ein Selbstjustizler ist. | Open Subtitles | جليًّا أنّه الأرق المصاحب لمعرفتي بأن أخي مقتص. |
In Tolstois "Krieg und Frieden" leidet Napoleon um 4 Uhr früh, in der Nacht vor der Schlacht, unter Schlaflosigkeit. | TED | يعطي تولستوي الأرق لنابليون عند الرابعة صباحًا قبل المعركة في رواية "وور آند بيس". |
Es ist ihnen egal, dass ich an Migräne und Schlaflosigkeit leide. | Open Subtitles | " لا يعيرون اهتماما بأني أعاني من الارق والصداع النصفي " |
Du willst sagen, dass meine Schlaflosigkeit von einem schlechten Gewissen herrührt. | Open Subtitles | اذن تقول أن أرقي سبّبه ضمير مُذنب |