| Sauerstoffflasche für ein Emphysem oder so... und ein Schlauch, der durch seinen Ärmel läuft. | Open Subtitles | الذي يشبه مدفعًا أكسوجينيًّا.. لانتفاخ الرّئة أو ماشابه وهذا الخرطوم الذي في مقدّمته |
| Den grünen Schlauch haben wir für den Garten entworfen, nicht wahr, und ganz neu in unserem Sortiment... | Open Subtitles | ولقد أنتجنا الخرطوم الأخضر من اجل المروج و أبتكارنا الجديد كليا. |
| Preston, geh da rüber und halt den Schlauch bereit, klar? | Open Subtitles | بريستون, إذهب إلى هناك و جهّز ذلك الخرطوم, حسناً ؟ |
| Bring mich nicht dazu meinen Schlauch raus zu holen. | Open Subtitles | لا ترغمني على إخراج خرطومي |
| Schluck den Schlauch herunter. | Open Subtitles | حَسَناً، الآن، عليك إبتِلاع هذا الإنبوب. |
| Ich kriege bald den Schlauch, und es ist ihm egal. | Open Subtitles | أنا على وشك أن تُوضع لي قسطرة وريدية وهو لا يبالي حتى. |
| Hat dir mal jemand einen zwei Meter langen Schlauch in den Darm gesteckt? | Open Subtitles | أو قد يكون نحن، ألديك فكرة عن الشعور بخرطوم طوله ستة أقدام بالأمعاء الغليظة؟ |
| Du stehst jetzt auf nimmst diesen Schlauch, und wenn ich sage, "Fang an", beregnest du die Straße. | Open Subtitles | قف، الآن فى التو.ّ التقط هذا الخرطوم وحينما أناديك قُم برش الشارع. |
| Ich hielt den Schlauch lange so fest und sah sie an. | Open Subtitles | ظللت هكذا لبعض الوقت ظللت أنظر إليها ، وفي النهايه خففت من ضغطي على الخرطوم |
| Holen Sie die Leiter aus dem Feuer! Der Schlauch verbrennt sonst! | Open Subtitles | اجلب هذا السلم خارج النيران سوف يحترق الخرطوم |
| Der Schlauch ist auch ganz... Aber das wollen Sie sicher... | Open Subtitles | للحصول على ادواتك كل هذا الخرطوم في وضع فوضه, اعتقدت انك تريد.. |
| - Ja, Tina. Nimm den Schlauch. Ich halt ihn. | Open Subtitles | إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به |
| Schlauch abziehen. LT, aufgetankt und abflugbereit. | Open Subtitles | إسحب الخرطوم أيها الملازم , لقد تم ملء خزان وقودك إستعدى للدوران |
| Der Schlauch kommt hinten rein. | Open Subtitles | أخبار سيئة , رينارد الخرطوم يذهب في الجهة أخرى |
| Ich habe doch gesagt, dass der Schlauch es nicht mehr lange macht. | Open Subtitles | لقد اخبرتك أن هذا الخرطوم لن يوصلنا بعيدًا |
| Als hätte jemand den Schlauch angestellt und alles mit Blut vollgespritzt. | Open Subtitles | كأنّ أحدهم أدار الخرطوم ورشّ الدم في كلّ مكان |
| Schieb das da über den Schlauch! | Open Subtitles | أحضر قطعة من اللاصق وضعها على هذا الخرطوم. |
| Es war mein Schlauch, Sir. | Open Subtitles | كان خرطومي يا سيدي |
| Er kann noch nicht reden, wegen dem Schlauch im Hals. | Open Subtitles | لا يمكنه التكلّم بعد بسبب الإنبوب الذي كان في حلقه. |
| Lobo sagt, dass bei dir sehr bald der Schlauch fällig wird. | Open Subtitles | أخبرتني "لوبو" بأن يوماً يكاد يفصلك عن تثبيت قسطرة وريدية لك. |
| Folgendes ist passiert, eine große alte Ratte hat sich dort in dem Mähdrescher verfangen, also hat meine Frau, Dagny, einen Schlauch zur Hand genommen. | Open Subtitles | ما حصل مجرد أننا وجدنا جرذاً كبيراً في الحصادة هناك وزوجتي قد نظفته بخرطوم الماء |
| Doch jetzt liegt diese Frau da drin, diese hervorragende Polizistin,... die durch einen verdammten Schlauch atmen muss, weil ihr der Fall etwas bedeutet hat. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا تلك المرأة في الداخل تلك الشرطية الصالحة التي تتنفّس بأنبوب لعين لأنها عنت لها شيئاً |
| - Da ist ein Schlauch beim Hydranten! | Open Subtitles | هناك خرطوم مياه بالاسفل قرب صنبور الحريق |
| Dann geht der Schlauch durch die Vene unter der Armbeuge in die Vene zum Herzen. | Open Subtitles | ثم يدخل الأنبوب خلال الوريد وذلك بعد جرح اليد عند الوريد وهذا يقود للقلب |
| Man hat mir gerade einen Schlauch durch Nase und Hals gesteckt. | Open Subtitles | لقد تملكنى السرور من وجود أنبوب فوق أنفى وأسفل حنجرتِي |
| Wenn ich den Schlauch auf dich richten würde, - würde deine Haut sich sofort blau färben! | Open Subtitles | إذا دُورَت هذا الخرطومِ عليك الآن، سوف يلطخ |