"schlechteren" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسوأ
        
    • رداءة
        
    Barry hätte kaum in schlechteren Umgang geraten können, als den, in dem er sich befand. Open Subtitles باري" لم يكن ليقع في ظروف أسوأ " من هذه التي وجد نفسه فيها
    Deiner aber könnte eine Wendung zum schlechteren nehmen, wenn du diese Ermittlung nicht beendest. Open Subtitles لكن صحتك قد تصبح أسوأ إذا لم تغلق هذا التحقيق.
    Es hätte zu keinem schlechteren Zeitpunkt kommen können. Open Subtitles لم يكن ممكناً أن يأتي في وقت أسوأ ، بالطبع
    Kann mir für ihn keinen schlechteren Weg zu sterben vorstellen. Open Subtitles لايمكنني التفكير بطريقةٍ أسوأ ليموت بها.
    Ich verbrachte einige Jahre damit zu beobachten, wie gute Absichten zur Stärkung von Gemeinschaften, die dafür bestimmt waren, die Gemeinschaft zu unterstützen und zu stärken, im Endeffekt die Leute in der gleichen, wenn nicht gar schlechteren Lage als zuvor zurückließen. TED قضيت بعض السنوات مشاهدة كيف نوايا حسنة تقوي المجتمعات، التي كان من المفترض أن تكون هناك لدعم المجتمع وتقويه، حقيقة تركت الناس على نفسها، إذا لم يكن أسوأ, مما كانوا في القبل.
    Obgleich es zu einem schlechteren Ende für jeden führen kann, als bei einer Zusammenarbeit, hat kein einzelner Spieler Vorteile, wenn er seine Strategie ändert. TED ورغم أنها قد تؤدي إلى أسوأ نتيجة للجميع أكثر مما قد يجلبه التعاون، لن يتمكن أي لاعب بمفرده من الاستفادة بتغيير استراتيجيته الخاصة.
    Ich kann mir keinen schlechteren Moment vorstellen, um es dir zu sagen. Open Subtitles لا أجد توقيتاً أسوأ لأخبرك فيه بهذا
    Die Fußböden nebenan sind in einem schlechteren Zustand als deine. Open Subtitles تلك الأراضي بجوارنا أسوأ شكلاً من أرضك
    Zumindest wissen wir, es wird niemals einen schlechteren Präsidenten als Bill Clinton geben. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف أنه لن (يأتي رئيس أسوأ من (بيل كلينتون
    Ich kann mir keinen schlechteren vorstellen. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر بوقت أسوأ منه
    Nein, weil sie keinen schlechteren hätte finden können. Open Subtitles -بما إنها لم تكن لتتمكن من العثور على واحدٍ أسوأ لا، لن أفعل.
    - Sie hätten sich keinen schlechteren Zeitpunkt dafür aussuchen können. Open Subtitles -لا-لم تستطع إختيار وقت أسوأ من هذا لتسمح لذلك المخلوق بالفرار
    -Sie sind wohl an einem besseren Ort. -Oder an einem schlechteren. Open Subtitles لكن ربما ذهبوا إلى مكان أفضل - وربما ذهبوا إلى مكان أسوأ -
    Ich wurde von schlechteren Schulen abgelehnt. Open Subtitles تم رفضي من قبل جامعات أسوأ من هذه.
    Wenn dies geschieht, freuen wir uns, aber wir fühlen uns auch gleichzeitig schuldig. Also denken wir oft, dass sich die Welt in einem schlechteren Zustand befindet, als es tatsächlich der Fall ist – selbst wenn wir denken, dass sich unser eigenes Leben verbessert. News-Commentary وفي بعض الأحيان فقط نحصل على قصص مبهجة تشير إلى أن الأمور في تحسن. وعندما يحدث هذا فإننا نشعر بلذة مذنبة. ونتيجة لهذا فإننا نتصور غالباً أن العالم في حال أسوأ مما يبدو ــ حتى وإن كنا نعتقد أن حياتنا تتحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus