Du bist pünktlich. schließen wir das Portal, bevor noch mehr durchbrechen. | Open Subtitles | توقيت جيد دعنا نغلق البوابة قبل ان يمر الكثير منهم |
Wenn die Typen frei bleiben sollen, schließen wir die Ermittlungen ab. | Open Subtitles | إذا كانوا يريدونهم أن يهربوا فيجب علينا أن نغلق ملف القضية |
Und wie, "Gehirn", schließen wir das Loch und kacheln es? | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى أنه كيف سنغلق الفتحة ونرقعها أيها العقل المدبر؟ |
Ich wüsste jemanden. Dann muss sie sich beeilen. Morgen schließen wir die Liste. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليها أن تسرع سنغلق قائمة التسجيل ليلة الغد |
schließen wir also einen Pakt ab. | Open Subtitles | لنعقد اتفاقًا. إتفقنا إذًا |
schließen wir einen feierlichen Blutpakt. | Open Subtitles | لنعقد اتفاق رسمي بالدم، |
schließen wir also Bibliotheken, Museen und Konzertsäle. | Open Subtitles | اذا دعنا نغلق المكاتب , والمتاحف, و السيمفونيات |
schließen wir diesen Sektor, während wir ihn sterilisieren. | Open Subtitles | دعونا نغلق هذا الجناح بينما نقوم بالتعقيم |
Ich mache das Futter in die Tasche und wenn sie in der Tasche landet, um zu fressen, schließen wir sie. | Open Subtitles | أنا ستعمل وضع الطعام في الحقيبة، وعندما يهبط في حقيبة أكله، نغلق عنه. |
schließen wir nicht, folgen sie dir! Los! | Open Subtitles | أنهن سوف يتبعونك إذا لم نغلق الأبواب عليك الذهاب |
Okay, sobald wir sie rausgeschafft haben, schließen wir die Tür. | Open Subtitles | حسنا، حالما نخرجهم بالخارج، يجب ان نغلق الأبواب. |
Wenn Sie das tun, schließen wir den Fall. - Und? | Open Subtitles | عندما تفعل ذلك, سوف نغلق القضية |
Bis wir sicher sein können, dass sie nicht krankmacht, schließen wir die Fabrik auf Staten Island. | Open Subtitles | إلى أن نتأكد من أنه لا يسبب المرض، سنغلق مصنع "ستاتن آيلاند". |
schließen wir das Kapitel. Ja. | Open Subtitles | هل سنغلق الباب ونرحل؟ |
schließen wir einen Pakt. | Open Subtitles | لنعقد إتفاقاً |