"schlimmes" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيء
        
    • سيئاً
        
    • سيئ
        
    • سئ
        
    • سيئة
        
    • سيئا
        
    • فظيع
        
    • سيىء
        
    • السيئة
        
    • سيّء
        
    • فظيعاً
        
    • سوء
        
    • السيء
        
    • السوء
        
    • سيئه
        
    Und redet heute Abend bitte ausnahmsweise einmal nicht über irgendetwas Schlimmes. Open Subtitles رجاء , الليلة لمرة واحدة لا أريد التحدث بشيء سيء
    Keiner kommt nach Bragwyn, ohne dass ihm was Schlimmes widerfahren ist. Open Subtitles لا أحد يأتي لبرانجوين الا اذا حدث له شيء سيء
    Ich weiß nicht, was sie begreifen, aber sie wissen, es ist was Schlimmes. Open Subtitles لست متأكد ما مقادر إستيعابهم للأمر لكن يعلمون أن شيئاً سيئاً يحدث
    In Wirklichkeit ist nichts Schlimmes passiert. Wir müssen jetzt hier raus. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    Irgendwas ist da passiert. Irgendwas war da, und es war etwas Schlimmes! Open Subtitles .. كان يحدث له شئ هناك حادث جسدي ، شيئ سئ
    "Etwas Schlimmes wird passieren, wenn Fischflügel nicht jeden Tag serviert werden." Open Subtitles ستحدث أشياء سيئة إن لم تقدم أجنحة السمك كل يوم
    Ich wusste, dass etwas Schlimmes passiert ist, als Raul nicht kam. Open Subtitles عندما لم يحضر راول علمت بأن شيئا سيئا قد حصل.
    Oder sogar etwas Schlimmes, aber nichts, was er schriftlich festhalten wollte. Open Subtitles ربما شيء فظيع بالتأكيد شيء لم يرد إفصاحه على الورق
    Aber das einzig Gute, was ich tun kann, ist meinen Onkel Schlimmes tun lassen. Open Subtitles ولكن الأمر الجيد الذي يمكنني عمله هو أن أدع عمي يقوم بعمل سيء.
    Ich hatte das Gefühl, hier würde etwas Schlimmes passieren... und wollte es aufhalten. Open Subtitles أحسست بشيء سيء في معبد تنين البحر. لذا أسرعت إلى هنا لإقافه.
    Es hat also eine falsche Erinnerung, weil es sich fälschlicherweise vor der Umgebung fürchtet, wo es im Grunde genommen nie etwas Schlimmes erlebt hat. TED فإذاً قد تكونت ذاكرة خاطئة، لأنه بالخطأ أصبح يخاف بيئة حيث، عملياً، لم يحدث أي شيء سيء فيها.
    Charlie, du musst das kontrollieren, weil es etwas ganz Schlimmes ist, verstehst du? Open Subtitles تشارلي يجب أن تسيطري على هذا الشيء لأنه شيء سيء هل تفهمينني؟ شيء سيء
    Vielleicht habe ich doch nichts Schlimmes getan. Open Subtitles إذاً، ربما إنني لم أفعل أي شيء سيء بعد كل هذا
    Mach dir keine Sorgen, passiert nie etwas Schlimmes in der Knetphase. Open Subtitles لا تقلق ، لم يحدث شيئاً سيئاً أبداً فى المحاكاه
    Ich lebte den ganzen Tag damit und nichts Schlimmes geschah. Open Subtitles أنا الوحيدة التي يجب عليها أن تعيش مع هذه الشئ المرعب و لم يحدث شيئاً سيئاً
    Als kleines Mädchen dachte ich, wenn es immer bei mir ist, geschieht nichts Schlimmes. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، إعتقدتُ أنّه طالما بحوزتي هذه، فلن يحدث أيّ شيء سيئ.
    Wir können den Gedichten nur zuhören, sie anschauen und vermuten. Wir können schauen, ob sie uns das geben, was wir brauchen, und selbst wenn wir bei einigen Teilen falsch liegen, wird nichts Schlimmes passieren. TED كل ما يمكننا فعله هو الاستماع للقصائد والنظر لهذه القصائد والتخمين ونرى إن كان باستطاعتهم إحضار جلب ما نريده، وإذا كنت مخطئا عن بعض الأجزاء في القصيدة، لا شيء سيئ سيحدث.
    Ich musste dich sprechen und vorwarnen. Es ist etwas Schlimmes geschehen. Open Subtitles لقد احتجت لأن أكلمك و أنذرك أن هناك شئ سئ قد حدث
    Ich glaube, es ist kein Fall von bösen Leuten, die etwas Schlimmes getan haben. TED لا أعتقد أن هذه مسألة أشخاص سيئين قاموا بأعمال سيئة.
    Ich wusste, dass mir etwas Schlimmes passiert war, aber ich hatte keine Erinnerung daran. TED نعم، كنت أعي أن شيئا سيئا حدث لي، ولكن لم يكن لدي أي ذكريات عن ما حدث.
    Etwas Schlimmes ist passiert, da bin ich geflohen. Open Subtitles شئ فظيع حدث لى مؤخرا وانا احتجت ان ابتعد لفترة
    Du hast mir erzählt, dass du früher geputzt hast, wenn was Schlimmes passiert war. Open Subtitles تعرفين ما تقوليه لي دائماً لتنظيف المنزل عندما يحدث أي شيء سيىء ؟
    VVenn ich an was Schönes denke, erinnerst du mich an was Schlimmes. Open Subtitles في كل مرة أفكر بشيء جيد، تذكرينني بالأشياء السيئة.
    Etwas Schlimmes und es ist meine Schuld und es tut mir leid, aber wir müssen uns darum kümmern, es ist ernst. Open Subtitles شيء سيّء , و هذا خطئي أنا آسفة , علينا أن نتعامل معه إنها مشكلة حقيقيّة
    Aber wenn Sie in der Zeitung lesen, dass jemandem, von dem Sie nie gehört haben, etwas wirklich Schlimmes passiert ist, dann können Sie damit wahrscheinlich leben. TED ولكنك لو كنت تقرآ الجريدة بحدوث شيئاً فظيعاً لشخص ما لم تكن تعرفه مطلقاً تعلماً جيداً ، أنك ستتقبل التعايش مع ذلك ،حسنا.
    Ich habe noch nie etwas so Schlimmes wie diese Dürre gesehen. Open Subtitles أعني، لم أر أي شيئ أبدًا بمثل سوء ذلك الجفاف.
    Ich habe ein Recht zu erfahren, was ich Schlimmes verbrochen habe. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته
    Sollst du denn so was Schlimmes tun? Open Subtitles هل يمكن أن يكون بهذا السوء مالذي يريدونه منك لتعمليه؟
    Wie könnte die Welt wieder wie vorher werden, wenn so viel Schlimmes passiert ist? Open Subtitles كيف للعالم أن يعود للوضع الذي كان؟ عندما حدثت أشياء كثيرة سيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus