Ok, normale Schlucke. Daran ist nichts auszusetzen. | Open Subtitles | -حسناً, أخذتَ رشفة طبيعية, لا مشكلة في ذلك |
- Klar. - Ich Schlucke nicht. | Open Subtitles | من المحتمل أن آخذ رشفة ثم ابصق رشفة ثم أبصق - |
Nehmen Sie große Schlucke? | Open Subtitles | هل أخذت رشفة كبيرة؟ |
Ich lese aus der Hand, koche, Schlucke Schwerter... stopfe Socken, esse nie Knoblauch oder Zwiebeln. | Open Subtitles | .. أنا أطبخ ، أبتلع السيوف ، أصلح جواربي ولا آكل أبداً الثوم أو البصل |
Ja, nein! Mach dir keine Sorgen, ich Schlucke nicht. | Open Subtitles | نعم، لا تقلقي بهذا الخصوص لأني لن أبتلع |
Verhindern Sie, dass ich die Zunge Schlucke. | Open Subtitles | رجاءً لا تدعيني أبتلع لساني |
Ich nehme normale Schlucke. | Open Subtitles | -في الواقع, أعتقد أنني أخذت رشفة طبيعية |
Mehr ist nicht auf Ihrem Konto, Mrs. Oats, zwei Schlucke und ein Zug. | Open Subtitles | هذا كلّ حسابك يا سيّدة (أوتس). جرعتان و رشفة. |
Kleine Schlucke. | Open Subtitles | لتأخذ رشفة صغيرة |
Kleine Schlucke. | Open Subtitles | رشفة صغيرة , فقط |
Kleine Schlucke. | Open Subtitles | أمسك هذا , رشفة صغيرة |
Ich Schlucke bis dahin meine Wut runter. | Open Subtitles | سأتعلّم كيف أبتلع غضبي |
Normalerweise Schlucke ich anders. | Open Subtitles | مـا هكذا أبتلع عـادة |
Normalerweise Schlucke ich anders. | Open Subtitles | مـا هكذا أبتلع عـادة |
"Ich Schlucke." | Open Subtitles | "أنا أبتلع" |