Er schlug mich halbtot, so sicher, dass ich es gestohlen habe. | Open Subtitles | ضربني إلى أن كدت أموت، كان متأكّدًا جدًّا أنّي سرقته. |
Ich rieb seine Schulten und er schlug mich mit einem Golfschläger und ging. | Open Subtitles | أنا حككتُ كتفه، و ضربني بعصا الجولف و غادر. |
Er schlug mich mit einem Stock, wenn ich falsch Klavier spielte. | Open Subtitles | كان يضربني والدي بعصاة القياس اذا اخطأت العزف على البيانو |
Er schlug mich, als wollte er mich umbringen. | Open Subtitles | لقد دفعني وبدأ يضربني كما لو أنه أراد قتلي. |
Sie schlug mich mit einer Schaufel, wünschte mir Glück und ritt davon. | Open Subtitles | لقد ضربتني بالمجرفة وتمنت لي الحظ وهربت هي فوق حصاننا الوحيد. |
Der da, schlug mich mit einer Leuchtreklame. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا الرّجل ضربني على رأسي بلافتة ضوئيّة. |
Sie schlug mich bewusstlos und nahm meine Gestalt an, um den armen Hermes zu verschlingen. | Open Subtitles | لقد ضربني و أتخذ شكلي لكي يتمكن من إفتراس هيرميز المسكين |
Sie schlug mich bewusstlos und nahm meine Gestalt an, um den armen Hermes und den armen Scruffy zu verschlingen. | Open Subtitles | لقد ضربني و أتخذ شكلي لكي يتمكن من إفتراس هيرميز و سكرافي المسكينين |
Er schloss die Tür ab. Er schlug mich. Ich dachte, ich werde ohnmächtig. | Open Subtitles | قام بإغلاق الباب ثمّ ضربني خشيت أنّه قد أغمي عليّ |
Er schlug mich auf dem ganzen Weg heim, auf der Treppe, im Aufzug, im Zimmer, setzte mir eine Pistole an den Kopf. | Open Subtitles | ضربني طوال الطريق إلى المنزل، عبر السلالم، في المصعد في غرفتي، وجّه مسدساً إلى رأسي. |
schlug mich jeden Tag in der fünften Klasse auf dem Spielplatz zusammen. | Open Subtitles | يضربني كل يوم في ساحة اللعب في الصف الخامس |
Officer, er schlug mich so hart, jetzt fühle ich mich schwach. | Open Subtitles | أيها الضابط, لقد كان يضربني والآن أشعر بالدوران, |
Er schlug mich mit einem Gürtel. | Open Subtitles | كثيرا ما كان يضربني بالحزام |
Mein Dad schlug mich immer noch. | Open Subtitles | مازال يضربني أبي |
Mein Mann schlug mich. | Open Subtitles | لقد كان زوجي يضربني. |
Sie schlug mich, weil sie sich schuldig fühlte. Und das sollte sie auch. | Open Subtitles | ضربتني لأنها شعرت بالذنب ويجب أن تشعر بالذنب بالفعل |
Sie sagten, ich solle sie zur Kutsche bringen. Consuelo schlug mich. - Ich bin vervvirrt. | Open Subtitles | انا قلت أنك قلت لي أن أضعها على المركبه "كونسيليو" ضربتني |
Ich schrie und er schlug mich. | Open Subtitles | وصرخت، فضربني |
Ich meine, ja! Er schlug mich! | Open Subtitles | أعنى , نعم لقد ضربنى |
Sie schlug mich und ich fiel auf die Fresse und... Peng! Ach Scheiße! | Open Subtitles | و لكنها صفعتنى على وجهى وسقطت على الارض ، اللعنة |
Er schlug mich... ich hob die Arme, um mein Gesicht zu schützen, um meine Scham und Verwirrung zu verbergen, da ich mich so bemüht hatte. | Open Subtitles | صفعني على وجهي وقمتُ برفع ذراعيّ كي أحمي وجهي ولأخفي خجلي وإضطرابي |
Weil er im Begriff war, schlug mich für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | لكنه كان سيضربني إلى بقية حياتي |
Er wurde ausfällig, beleidigte mich und schlug mich sogar mehrmals." | Open Subtitles | "أصبح مؤذيا ويسبني، "بل ويضربني في في العديد من المناسبات." |