"schneidest" - Traduction Allemand en Arabe

    • بتقطيع
        
    • تقطعين
        
    • تقطيعها
        
    • تقص
        
    Du Schneidest niemanden mit dem Messer und das wissen wir alle. Open Subtitles لن تقوم بتقطيع أحد بذلك السكين ونحن نعرف ذلك جميعاً
    - Schneidest du bitte die Radix-Wurzel da drüben? Open Subtitles هلا قمتِ بتقطيع ذلك الجذر الكبير من أجلي ؟
    Schneidest du den Schinken auf? - Ihr seid verrückt. Open Subtitles أجل، هل سوف تقومين بتقطيع اللحم أم لا؟
    Schneidest du das Gehirn dieses Mannes nicht in zu dünne Scheiben? Open Subtitles ألستِ تقطعين مُخ هذا الرجل بطبقة مُفرطٌ برقاقتها ؟
    Schneidest du auch die Rinde von seinem Toast ab? Open Subtitles هل تقطعين القشور من الخبز المحمص له أيضاً ؟
    Schneidest du jetzt? Open Subtitles و الآن، أيمكنكِ تقطيعها لشرائح؟
    Schneidest du das für mich? Open Subtitles يمكنك تقطيعها لي
    "Ich fluche nicht." Du Schneidest auch keine Haare. Open Subtitles "أنا لا أشتم." ولا تقص الشعر أيضاً أيها الزنجي.
    Schneidest du dir nie die Zehennägel? Open Subtitles ألم تقص أظافر قدميك أبداً؟
    Warum Schneidest du die Akte der Elster in Stücke? Open Subtitles لماذا تقوم بتقطيع ملف قضيّة (العقعق)؟ أنا أُقلِّصها لقِطع قابلة للفهم.
    Also ruft sie ihre Mutter an und fragt: "Mama, warum Schneidest du das Ende ab, wenn du einen Schinken zubereitest?" TED وفي الحال تتصل بوالدتها , و تقول , " مام , لماذا تقطعين مؤخرة قطعة اللحم عندما تصنعينها ؟ "
    Ja, seit ihrem Unfall. - Schneidest du mir die? - Ja. Open Subtitles أجل منذ تعرضها للحادث - هلا تقطعين هذان الأثنان؟
    Schneidest du das für mich? Open Subtitles يمكنك تقطيعها لي
    Verdammt. Bin ich froh, dass du mein Haar nicht Schneidest. Open Subtitles تبًا يا (تشارلي)، أنا سعيد أنك لا تقص شعري
    Du Schneidest dir die Haare und bläst dir einen. Open Subtitles أنت تقص شعرك وتلعق قضيبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus