Du Schneidest niemanden mit dem Messer und das wissen wir alle. | Open Subtitles | لن تقوم بتقطيع أحد بذلك السكين ونحن نعرف ذلك جميعاً |
- Schneidest du bitte die Radix-Wurzel da drüben? | Open Subtitles | هلا قمتِ بتقطيع ذلك الجذر الكبير من أجلي ؟ |
Schneidest du den Schinken auf? - Ihr seid verrückt. | Open Subtitles | أجل، هل سوف تقومين بتقطيع اللحم أم لا؟ |
Schneidest du das Gehirn dieses Mannes nicht in zu dünne Scheiben? | Open Subtitles | ألستِ تقطعين مُخ هذا الرجل بطبقة مُفرطٌ برقاقتها ؟ |
Schneidest du auch die Rinde von seinem Toast ab? | Open Subtitles | هل تقطعين القشور من الخبز المحمص له أيضاً ؟ |
Schneidest du jetzt? | Open Subtitles | و الآن، أيمكنكِ تقطيعها لشرائح؟ |
Schneidest du das für mich? | Open Subtitles | يمكنك تقطيعها لي |
"Ich fluche nicht." Du Schneidest auch keine Haare. | Open Subtitles | "أنا لا أشتم." ولا تقص الشعر أيضاً أيها الزنجي. |
Schneidest du dir nie die Zehennägel? | Open Subtitles | ألم تقص أظافر قدميك أبداً؟ |
Warum Schneidest du die Akte der Elster in Stücke? | Open Subtitles | لماذا تقوم بتقطيع ملف قضيّة (العقعق)؟ أنا أُقلِّصها لقِطع قابلة للفهم. |
Also ruft sie ihre Mutter an und fragt: "Mama, warum Schneidest du das Ende ab, wenn du einen Schinken zubereitest?" | TED | وفي الحال تتصل بوالدتها , و تقول , " مام , لماذا تقطعين مؤخرة قطعة اللحم عندما تصنعينها ؟ " |
Ja, seit ihrem Unfall. - Schneidest du mir die? - Ja. | Open Subtitles | أجل منذ تعرضها للحادث - هلا تقطعين هذان الأثنان؟ |
Schneidest du das für mich? | Open Subtitles | يمكنك تقطيعها لي |
Verdammt. Bin ich froh, dass du mein Haar nicht Schneidest. | Open Subtitles | تبًا يا (تشارلي)، أنا سعيد أنك لا تقص شعري |
Du Schneidest dir die Haare und bläst dir einen. | Open Subtitles | أنت تقص شعرك وتلعق قضيبك |