Frühzeitiges Zurückziehen des Ektoplasmas verursacht Schock. | Open Subtitles | أنسحاب غير مكتمل للإكتوبلازم تسبب فى صدمه شامله صغيره |
Das, was mit Aeacus passiert ist, war ein großer Schock, aber das könnte dir nie passieren. | Open Subtitles | أعلم ما حصل لأيوكس تعرض لصدمة كبيرة لكن لا يمكن أن يحصل لك شيء من هذا القبيل |
Stell dir den Schock vor, wenn er sich in dieser anderen Welt wiederfindet. | Open Subtitles | هل تتخيلى حجم الصدمة عندما يعرف انة ملقى فى عالم اخر تماما |
Und bekomme einen richtigen Schock, in dem Moment, in dem ich beschließe, aufzutauchen. | TED | أثناء الصعود، تحدث صدمة كبيرة، بدءاً من اللحظة التي أقرر فيها الصعود |
Sie soll lieber zu Hause bleiben, bis sie den Schock überwunden hat. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظلي بالمنزل لأيام قليله حتي تتغلبي على الصدمه |
Ein ziemlicher Schock, was? | Open Subtitles | هذا صادم بعض الشيء أتذكر عندما وصلت أول مرة |
Das mit lhrem Partner war ein Schock für mich. Ich hatte ihn gerade erst... | Open Subtitles | لقد صدمت عندما سمعت أخبار زميلك لقد كنت بدأت أتعرف عليه |
Deswegen war es so ein Schock, dich die letzten 9 Monate in deiner kleinen Miniagentur sitzen zu sehen. | Open Subtitles | لهذا السبب صُدمت برؤيتك قاعد في تلك العشّة طيلة الـ9 أشهر المنصرمة |
Poesie war ein völliger Schock für mich, meine Damen und Herren. | TED | ولذلك جاء الشعر كصدمة تامة لي, سيداتي سادتي |
Vielleicht war es ein Schock, der jetzt abklingt, aber als ich sah, wie der Fettwanst vornüber fiel und starb... | Open Subtitles | ربما كانت مجرد صدمه وبدأت بالتلاشي ولكن عندما رأيت ذلك الرجل السمين يسقط ويموت |
Sie erleidet einen Schock. Ich kann die Blutung nicht stoppen. | Open Subtitles | إنها تدخل في صدمه لا يمكنني إيقاف النزيف |
Es gibt nur die vage Beschreibung einer Frau, die unter Schock stand. | Open Subtitles | كان وصف غامض بواسطه المرأه التي كانت في صدمه. |
Ich sah zu, wie 3 Ermittler nach dem elektroneuralen Schock starben. | Open Subtitles | سيّدي، شاهدت ثلاثة ضباط ميدانيين يموتون بعد تعرض دماغهم لصدمة كهروعصبية |
Ich wollte es Sie nur wissen lassen, damit Sie keinen Schock bekommen, wenn Sie nach der Operation wieder zu sich kommen. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعلمك بذلك لا أريد لك أن تتعرّض لصدمة وأنت تتعافى من الجراحة |
Das Schlimme ist, dass sie mir den Schock angesehen haben muss. | Open Subtitles | و الشئ الفظيع أنها لابد أنها رأت الصدمة على وجهي |
Es ist ein Schock, Jethro, aber vielleicht trauen Sie ja ihren Augen. | Open Subtitles | أنا متفهم أنك تحت الصدمة جيثرو ولكنك تصدق ماتراه بعينيك ملازم |
Hören Sie, Carol, ich weiß, dass solche Dinge ein schrecklicher Schock sein können. | Open Subtitles | اسمعي كارول اني اعرف لمن اتصير هاي السوالف تجي عبالك صدمة فضيعة |
Das ist nur der Schock weil du mich seit 3 Jahren wieder siehst. | Open Subtitles | انها فقد الصدمه جراء رؤيتي بعد ثلاث سنوات |
Ich weiß, das kann ein großer Schock sein, aber ich versichere Ihnen, dieses Gemälde ist echt. | Open Subtitles | أعلم ان هذا صادم قليلا لكن أؤكد لك ان هذه اللوحة أصلية |
Als ich die Mitteilung im Radio hörte, bekam ich einen Schock. Die Aufnahme fand vor dreieinhalb Jahren statt. | Open Subtitles | عندما سمعت البث صدمت لأني قمت بتسجيله قبل 3 أعوام ونصف |
Weißt du, es war wie ein kleiner Schock. Weil ich dachte, er war ein Chorknabe. | Open Subtitles | أتعلمين , صُدمت قليلاً , كما تعلميّ لأنّى كُنت اظنت بأنه رجل طاهر. |
Ganz und gar nicht. Für Sie ist das ein Schock. | Open Subtitles | حسنا , انه الطبيعى ان يأتى ذلك كصدمة - لا , تشارلوت ابدا - |
Ich stand ganz unter Schock und war durch das Ereignis traumatisiert. Ich konnte mich an nichts davon erinnern. | TED | كنت مصدومة بحق نتيجة لما حدث، لا أتذكر شيئا من ما حدث. |
Verkabel den Defibrillator mit einem überzeugenden Lockmittel, und wer immer danach schaut, kann sich auf einen Schock gefasst machen. | Open Subtitles | اوصل جهاز الصدمات إلى الفخ المُقنِع وأي أحد سيقترب سيتحصل على صدمة |
Dieser "gewaltige kulturelle blinde Fleck" in meiner Lektüre war ein ziemlicher Schock. | TED | اكتشاف هذه الفجوة الثقافية الضخمة العمياء في اختياري ماذا أقرأ كان صادماً. |
Wahrscheinlich konnte sie schon Englisch... und hatte einen Schock von der Verhaftung. | Open Subtitles | مُمْكِنُ كانت بتَتكلّمَ الانجليزية من المحتمل. أعتقد انها كَانتْ في صدمةِ مِنْ بعد توقف قلبها. |
Dr. Brennan, meinen Sie nicht, Ihr Schock als Entführungsopfer hindert Sie daran, objektiv zu sein? | Open Subtitles | (برينان) ألا تظنين أنّ صدمتك من كونك ضحية اختطاف تمنعك من أن تكوني موضوعية؟ |
Aber wenn du sagst, du stehst unter Schock, könnten wir den Rest des Tages freinehmen. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول انك مصدوم يمكنك أن تأخذ باقي اليوم عطلة |