Rikako, du hast schon einen Freund? | Open Subtitles | ريكاكو صديق حميم من الان؟ |
Tut mir Leid, ich hab schon einen Freund. | Open Subtitles | يبدو لطيفاً ولكن... عندي صديق حميم. |
Ich weiß das Angebot wirklich zu schätzen, aber ... ich hab schon einen. | Open Subtitles | شكراً. أقدّر عرضك حقاً، ولكن لديّ واحد بالفعل. |
- Du hast doch schon einen. | Open Subtitles | لديك واحد بالفعل |
Eigentlich glaube ich, dass wir schon einen gefunden haben. | Open Subtitles | في الواقع ، أعتقد أننا وجدنا واحداً بالفعل |
Wir finden einen Ausweg... Ich weiß schon einen. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا طريقاً للتوّ - لقد إكتشفت أنا واحداً بالفعل - |
Ich muss keinen Plan schmieden, weil ich schon einen habe. | Open Subtitles | لست مضطرة لوضع خطة لأني أملك واحدة بالفعل. |
Ich muss schon einen sitzen haben, ich rede hier wieder dasselbe rührselige Zeug. | Open Subtitles | لابد وأنني ثمل بالفعل كي أخبرك تلك القصة الحزينة مرة أخرى |
Du hast ja schon einen neuen Freund. | Open Subtitles | لديك صديق حميم جديد |
Ich habe schon einen. | Open Subtitles | لدىّ واحد بالفعل. |
Ich hab schon einen. | Open Subtitles | لقد حصلت على واحد بالفعل |
Ich habe schon einen Drink. | Open Subtitles | لقد حصلت على واحد بالفعل |
Wir haben schon einen Lichtwächter. | Open Subtitles | ليو، إننا نملك "مُضيئاً" واحداً بالفعل |
Ich hab schon einen. | Open Subtitles | لديّ واحدة بالفعل |
Wir brauchen keinen Plan, wenn Ernest Thornhill doch schon einen hat. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى خطّة. إن كانت لدى (إيرنست ثورنهيل) واحدة بالفعل. |
Ich muss schon einen sitzen haben, ich rede hier wieder dasselbe rührselige Zeug. | Open Subtitles | لابد وأنني ثمل بالفعل كي أخبرك تلك القصة الحزينة مرة أخرى |