Seine reizenden Eltern als Beispiel für eine gelungene Ehe, Schon klar. | Open Subtitles | أمه وأباه مثال جيد للحياة الزوجية . لقد فهمت ذلك |
Schon klar, du hast dich um Dads Haus gekümmert und um Brooke und du bist einfach die bessere Tochter. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد فهمت كنت مشغولة ببيت والدي لذا انتِ الابنةَ الافضل |
- Schon klar, aber es klingt trotzdem bescheuert. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك ، لكن إنّـه يبدو وكأنّـه شيء تافه عندماتقول... |
Schon klar, die CIA hat einen schlechten Geschmack bei Ihnen hinterlassen. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن الإستخبارات قد تركت إنطباع سيء لديك |
Dir ist Schon klar, dass das, was du mit Mr. Daniels machst, wirklich beschissen ist, oder? | Open Subtitles | أتدركين أن ما تفعلينه مع السيد دانييلز هو أمر سيئ جداً , أليس كذلك؟ |
Tut mir leid. Ihr zwei seht zäh aus. Ihr kommt Schon klar. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا، تبدوان قويَّين، ستكونان كما يرام. |
Nein, Schon klar, so weit sind wir noch gar nicht. | Open Subtitles | لا، لا، لا، إنني أتفهّم موقفك ولكننا لا نرغب بمجيئك بعد |
- Wieder nicht du, sondern... - Schon klar. | Open Subtitles | .. أعني مجدداً ، ليس أنت ، فقط - . لقد فهمت هذا - |
Ja, Schon klar. Es sind eben schlechte Zeiten für Zeitungen, ok? | Open Subtitles | لقد فهمت أنه وقت سىء للعمل فى جريدة؟ |
Okay, ist Schon klar. Ich mag vielleicht nicht wie der Durchschnittsstudent aussehen. | Open Subtitles | لقد فهمت ، قد لا أبدو لك كشخص عادي |
- Ich war die letzte Wahl, Schon klar. | Open Subtitles | نعم، كنت خياركِ الاخير لقد فهمت |
Schon klar. | Open Subtitles | اسمع، إني أتفهم ذلك. |
Für die Familie da sein. Schon klar. | Open Subtitles | من أجل عائلتك , أنا أتفهم ذلك |
Schon klar. | Open Subtitles | أتفهم ذلك جيدا . |
Ist Schon klar, aber... | Open Subtitles | مترددة قليلاً و أنا أتفهم ذلك، و لكن |
Dir ist Schon klar, dass zwischen "überstürzen wir nichts" und | Open Subtitles | أتدركين أنكِ انتقلتِ من (دعنا نأخذ الأمور برويّة) |
Dir ist Schon klar, dass du das Unvermeidliche nur hinauszögerst, richtig? | Open Subtitles | أتدركين أنّك تماطلين المحتوم؟ |
- Ich komme Schon klar. | Open Subtitles | سأكون كما يرام. لمَ؟ |
- Ja, ich komme Schon klar. | Open Subtitles | -لا بأس، إنّي كما يرام |
Sieh mal, mir ist Schon klar, was du von uns brauchst, aber wenn beide Doppelgänger wieder leben, können die Reisenden ihren Spruch erneut beginnen. | Open Subtitles | انظري، أتفهّم مرادكم منّا، لكن إن عاد القرينين للحياة مجددًا فسيتسنّى للرحّالة إعادة إجراء تعويذتهم. |
Ich komm Schon klar. | Open Subtitles | لا تقلق علي . استطيع تولي أموري راي ! |