Ich habe schmutzige Dinge angehört über die Mädchen aus Lanes, denen egal ist, was sie tun, weil sie es schon mit ihren Brüdern getan haben. | Open Subtitles | إستمعت إلى أشياء فاحشـة حول فتيــات الطــرق اللواتي لايكترثن بما يفعـلون لأنهن لأنهن فعلنهـا بالفعل مع إخوتهـم |
Ich habe schon mit den Cops gesprochen, ich war nicht dabei. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع الشرطة لم أكن موجودا |
Du hast doch schon mit Saeed geredet. | Open Subtitles | تكلمت مع "سعيد " من قبل هل أعطاك أي مال ؟ |
Das... Ich habe schon mit der Bank gesprochen. Die Telefongesellschaft hat sich vertan. | Open Subtitles | لقد تكلمت مسبقاً مع البنك وقالوا بأن فصل الخدمة بسبب خطأ من الشركة |
Lily, haben wir das nicht schon mit den Badkacheln durchgemacht? | Open Subtitles | ليلي ، ألم تفعلي ذلك مع سيراميك الحمام من قبل |
Meine Söhne sind heute drei Jahre und fünf Monate alt. Sie kamen schon mit drei Nationalitäten und vier Sprachen auf die Welt | TED | أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر، وقد ولدوا مسبقًا بثلاث جنسيات وأربع لغات. |
Ich hatte schon mit Kommissionen zu tun. | Open Subtitles | إسمعي, لقد تعاملت مع العديد من لجان التأديب, و أنت ستكونين رائعة. |
Ich habe schon mit den anderen Rabbinern gesprochen. | Open Subtitles | لقد تكلّمت بالفعل مع الحاخامات الأخرين. |
Keine Sorge, wir haben es schon mit deinem Mädchen abgesprochen. | Open Subtitles | لا تقلق ، لقد قمنا بتنسيق ذلك بالفعل مع ... فتاتك |
Ich habe schon mit der Belegschaft gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ بالفعل مع الموظفين |
Ich sprach schon mit Bürgermeister Bader, ich wies ihn an, völlig mit Ihnen zu kooperieren. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك. |
Frank, haben Sie schon mit dem Gouverneur gesprochen? | Open Subtitles | فرانك)، تبدو رائعاً للغاية)* *هل تكلمت مع المحافظ لحد الأن؟ |
- Hast du schon mit Dennis gesprochen? | Open Subtitles | هل تكلمت مع دينيس ؟ |
Ich habe schon mit meinen Freunden bei Sundance gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدث مسبقاً مع شريكي |
Ich habe schon mit Raj gesprochen, aber ich wollte mich noch beim Rest entschuldigen, und zwar für... ihr wisst schon, alles. | Open Subtitles | تحدثت مسبقاً مع (راج)، لكني أريد أن أعتذر لبقيتكم عن.. كل شيء |
So was hab ich schon mit meinem Ex-Freund versucht und daraus ist nichts geworden, also... | Open Subtitles | لقد حاولت فعل ذلك مع عشيقي السابق و تعرف كيف أنتهى ذلك, لذا |
Wie lange hat Sie schon mit Lex daran gearbeitet? | Open Subtitles | منذ متى وهي تعمل على ذلك مع ليكس؟ |
Ich hätte nicht gedacht, dass es so früh kommen würde, schon mit 8. | TED | لم أعتقد أنه سيحدث سريعاً، فى سن الثامنة. |
Ich bin schon mit mehr als einem unordentlichen Sofa klargekommen. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع ما هو أسوأ من أريكة غير منظمة |
Ich habe schon mit einem Anwalt geredet. Ich weiß, wie das geht. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى محامٍ، إنني أعرف أشياءاً هامة. |
Hast du schon mit Dylan gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع ديلان? |
Haben Sie schon mit Wilson gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدثتِ إلى ويلسون؟ |
Wir haben schon mit der Polizei gesprochen, als Alison vermisst wurde. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع الشرطة عندما" فقدت"أليسون. |
Foreman hat schon mit der Behandlung mit inhaliertem Albuterol begonnen. | Open Subtitles | ينبغي أن نحصل على النتائج خلال بضع دقائق بدأ (فورمان) معه بالفعل بمستنشق ألبوتيرول |