"schon ok" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا بأس
        
    • لابأس
        
    • لا عليكِ
        
    • لا باس
        
    • بخيرُ
        
    Ist Schon ok, mein Sohn. Wen interessiert, was eine Bande von ViertkIässIern denkt? Open Subtitles لا بأس يا بنيّ من يهتم برأي مجموعة أطفال من الصف الرابع؟
    Schon ok, ich habe keins erwartet. Das ist auch nicht wirklich ein Weihnachtsgeschenk. Open Subtitles لا بأس ، لم أتوقع منك هدية إنها فى الحقيقة ليست هدية العيد
    Schon ok. Aber was könnte er mit dem Geld alles bewirken? Open Subtitles لا بأس بالأمر ، لكني أفكر ماذا سيفعل بكل ذلك المال
    - Ist Schon ok. Ich bin nicht mehr so sauer. Open Subtitles كلا, لا بأس في ذلك، لم أعد مستاءةً لتلك الدرجة.
    - Nein, ist Schon ok. Scheiße, Scheiße! - Das ist schon in Ordnung. Open Subtitles لابأس ، أنا أعرفها ، فقط إهدأ اللعنه ـ اللعنة ـ اللعنة
    Ist Schon ok, ich stecke mitten in dieser Kreditkarten-Ermittlung. Open Subtitles لا بأس ، أنا مشغول في قضية البطاقاتالإتمانيةالمزيفة،ولقد اقتربتمنهم.
    Das ist Schon ok. Ich hatte auch einen Unfall. Open Subtitles لا بأس يا صديقى، لقد مررت بحادثة أنا أيضاً
    Schon ok, mein Dad wird dafür zahlen, wenn er aus der Toilette kommt. Open Subtitles لا بأس ، والدى سيدفع حسابهم عندما يخرج من الحمام
    Schon ok, Eric. Du hast mir das Leben gerettet, mir Motoröl geschenkt. Open Subtitles لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات
    - Bitte nicht anfassen, Sir. - Ist Schon ok, Sergeant. Open Subtitles لا يجب أن تمس هذا يا سيدى لا بأس أيها السيرجنت..
    Ist Schon ok. Es war nur etwas überraschend. Open Subtitles لا بأس , لقد باغتيني فجأة هذا كل ما في الامر
    Ist Schon ok. Niemand wurde verletzt. Ich löschte es rechtzeitig. Open Subtitles لا بأس لم يصاب أحد لقد أوقفته قبل أن ينتشر
    - Ich glaube, das klappt jetzt nicht. - Schon ok. Wir übernehmen das jetzt. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سينجح هذه المرة لا بأس ، سنأخذ الأمر من هنا
    Schon ok, ist auch lange her. Wir trafen uns auf einer Party. Open Subtitles لا بأس ، لقد كان هذا منذ وقت طويل . عندما تقابلنا ، في إحدى الحفلات المزدحمة
    Schon ok. Ich komm einfach später wieder. Danke. Open Subtitles أتعلم ماذا ، لا بأس . أنا فقط سأعود لاحقاً ، شكراً لك
    Oh, nein, Schon ok. Passiert andauernd. Open Subtitles اوه ,لا , لا بأس هذا يحدث طوال الوقت هنا , لابأس
    Nein, Schon ok. Das ist vorbei. Vergessen. Open Subtitles لا , لا بأس لقد تجاوزنا ذلك ,لقد تجاوزنا ذلك
    Schon ok, Baby. Jetzt wird alles wieder gut. Open Subtitles لا بأس يا صغيرتي كل شيء سيكون على ما يرام الآن
    - Nein, ist Schon ok. Scheiße, Scheiße! - Das ist schon in Ordnung. Open Subtitles لابأس ، أنا أعرفها ، فقط إهدأ اللعنه ـ اللعنة ـ اللعنة
    Schon ok. Ich hasse es, wenn das in Filmen passiert. Echt? Open Subtitles حسنًا, لابأس, أكره حدوث ذلك في الأفلام على أية حال.
    Schon ok. Open Subtitles لا عليكِ من الممكن أن تصبح الأمور
    Schon ok. Der Kerl hat einen alten Mann erschossen. Open Subtitles لا باس لقد اطلق الرجل النار على رجل مسن فى المتجر
    - Ich helfe Ihnen. - Nein, nein. Ist Schon ok. Open Subtitles سَأُساعدُك لا لا انه بخيرُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus