Es ist eine Reise, auf der Sie und ich uns schon seit vielen Jahren befinden. Sie begann vor etwa 50 Jahren, als Menschen zum ersten Mal unseren Planeten verließen. | TED | وهي رحلة مضينا فيها أنا و انتم لسنوات عديدة وقد بدأت منذ مايقرب من 50 عاما عندما خطى الإنسان لأول مرة خارج كوكبنا. |
Männer, für die ich schon seit vielen Jahren tiefe Abneigung empfunden habe. | TED | الرجال الذين كنت أيضاً أكرهم بشدة، لسنوات عديدة. |
Weißt du, Sieger, ich übe schon seit vielen Jahren von Pflichten gefesselt. | Open Subtitles | .. لقد أدركت لسنوات عديدة. كما تعلم، النصر |
Ich liebe diese Frau schon seit vielen Jahren. | Open Subtitles | لقد احببت هذه المرأة لسنوات عديدة يا أخى |
Einer der Menschen, mit dem ich sprach als ich das zu verstehen versuchte, war eine geliebte Freundin, die ich schon seit vielen Jahren kannte, und die eine psychotische Episode in ihrem ersten Jahr am College gehabt hatte, und dann in eine entsetzliche Depression verfallen war. | TED | أحد الأشخاص الذين كلمتهم بينما كنت أحاول فهم هذا الموضوع كانت صديقة عزيزة قد عرفتها لسنوات عديدة و قد مرت خلال نكسة ذُهانية خلال سنتها الأولى من الجامعة، ثم دخلت في اكتئاب مروّع. |
Das ist doch schon seit vielen Jahren geschlossen. | Open Subtitles | هذا هو تماما أغلقت لسنوات عديدة. |
Weil ich steril bin, schon seit vielen Jahren. | Open Subtitles | لاننى عقيم لسنوات عديدة |
Unterdessen könnte das unaufhaltsame Streben des Iran nach Entwicklung von Atomwaffen zu einem Mahnmal des Scheiterns der internationalen Gemeinschaft werden, den atomaren Ambitionen in dieser Region ein Ende zu bereiten. Der israelisch-palästinensische Konflikt bleibt weiterhin jene diplomatische Scharade, die er nun schon seit vielen Jahren ist. | News-Commentary | ومن ناحية أخرى فإن اندفاع إيران الذي لا يمكن وقفه نحو إنتاج الأسلحة النووية قد يتبين في النهاية أنه بمثابة الرمز لفشل المجتمع الدولي في منع المد النووي من الانتشار في المنطقة. ولا يزال الصراع الإسرائيلي الفلسطيني يتخذ هيئة التمثيلية السياسية، كما كانت حاله لسنوات عديدة الآن. ولم يتمكن أي شيء من تخفيف حِدة التوترات بين إسرائيل من ناحية وسوريا ولبنان من ناحية أخرى. |